Translator


"catástrofe natural" in English

QUICK TRANSLATIONS
"catástrofe natural" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Deploramos sinceramente las pérdidas humanas causadas por esta catástrofe natural.
We deeply deplore the loss of lives in this natural disaster.
Grave catástrofe natural en la región autónoma de Madeira (debate)
Major natural disaster in the autonomous region of Madeira (debate)
. – El sur Francia acaba de sufrir una catástrofe natural sin precedentes.
The South of France has just suffered an unprecedented natural disaster.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "catástrofe natural" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
. – El sur Francia acaba de sufrir una catástrofe natural sin precedentes.
. The South of France has just suffered an unprecedented natural disaster.
(PT) Hoy nos enfrentamos a una catástrofe natural cuyas consecuencias son impredecibles.
(PT) Today, we are facing a natural disaster with unpredictable consequences.
Es humano sentir compasión por las víctimas inocentes de esta catástrofe natural.
It is only human to feel compassion for the innocent victims of the natural disaster there.
Señor Presidente, la catástrofe natural que ha afectado a algunos países europeos fue dramática.
Mr President, the natural disaster which overtook European countries was tragic.
Deploramos sinceramente las pérdidas humanas causadas por esta catástrofe natural.
We deeply deplore the loss of lives in this natural disaster.
Esta no ha sido una catástrofe natural, sino un desastre increíble provocado por un error humano.
This is not a natural event, but rather an unbelievable disaster triggered by human error.
Grave catástrofe natural en la región autónoma de Madeira (debate)
Major natural disaster in the autonomous region of Madeira (debate)
Señor Presidente, estos incendios forestales en Malasia e Indonesia no son ninguna catástrofe natural.
Mr President, these forest fires in Malaysia and Indonesia are not a natural catastrophe.
La catástrofe natural que se abatió la semana pasada sobre el Lejano Oriente no ha dejado de conmocionar a nadie.
Every decent person was shocked by last week's natural disaster in the Far East.
Hay que prestar más ayuda si queremos evitar una catástrofe natural.
If we are to avert a natural disaster more help is needed.
(DE) Señor Presidente, esta fue una catástrofe natural con consecuencias terribles para muchas personas.
(DE) Mr President, this was a natural disaster which had terrible consequences for many people.
Todas tienen un papel si se produce un desastre, ya sea un ataque terrorista o una catástrofe natural.
They are all involved in the event of a disaster, be it a terrorist attack or a natural disaster.
SeñorPresidente, cada cierto tiempo, el mundo se ve azotado por una catástrofe natural de cierta magnitud.
MrPresident, every once in a while the world is hit by a major natural disaster.
Se ha tratado de una acción planeada, no de una catástrofe natural.
It was a planned action and not a natural disaster.
Europa ha creado ya un Fondo de Solidaridad para las regiones y Estados que han sufrido una catástrofe natural.
Europe created a Solidarity Fund for regions and states that have suffered natural disasters.
He votado a favor de la Resolución del Parlamento Europeo sobre la catástrofe natural que se ha producido en China.
I voted in favour of the European Parliament's resolution on the natural disaster in China.
El próximo punto versa sobre las declaraciones del Consejo y la Comisión sobre la catástrofe natural en China.
The next item is the statements of the Council and the Commission on the natural disaster in China.
Los estudios revelan que las sequías y las inundaciones se cobran más víctimas mortales que ninguna otra catástrofe natural.
Studies show that droughts and floods kill more people than any other natural disaster.
(SK) Permítanme expresar mi más sincera solidaridad con las víctimas de la catástrofe natural de Madeira.
(SK) Allow me to express my deep sympathy and solidarity with the victims of the natural disaster in Madeira.
Ningún país del mundo es capaz de superar sólo una catástrofe natural de la magnitud de la que ha afectado a Birmania.
No country in the world is capable of coping with a natural disaster of this magnitude on its own.