Translator


"capital de riesgo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"capital de riesgo" in English
{feminine}
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
En los EE.UU. es muy habitual la inversión de capital de riesgo. Aquí, desgraciadamente, no.
In the USA it is usual to provide venture capital, but unfortunately not in Europe.
A este respecto, la disponibilidad de capital de riesgo, por ejemplo, es un factor adecuado.
The availability of venture capital, for example, is a key factor here.
Europa debe trabajar prioritariamente en la creación de un mercado viable de capital de riesgo.
Europe must work towards creating a viable venture capital market as a priority.
{masculine}
En los EE.UU. es muy habitual la inversión de capital de riesgo. Aquí, desgraciadamente, no.
In the USA it is usual to provide venture capital, but unfortunately not in Europe.
A este respecto, la disponibilidad de capital de riesgo, por ejemplo, es un factor adecuado.
The availability of venture capital, for example, is a key factor here.
Europa debe trabajar prioritariamente en la creación de un mercado viable de capital de riesgo.
Europe must work towards creating a viable venture capital market as a priority.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "capital de riesgo" in English
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "capital de riesgo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Además, en Europa hay muchas diferencias regionales a la hora de facilitar capital de riesgo.
Moreover, Europe displays strong regional differences in the supply of capital.
El capital de riesgo para las PYMES va a tener en Luxemburgo la máxima prioridad.
Risk capital for SMEs will now be given top priority by Luxembourg.
En los EE.UU. es muy habitual la inversión de capital de riesgo. Aquí, desgraciadamente, no.
In the USA it is usual to provide venture capital, but unfortunately not in Europe.
Europa debe trabajar prioritariamente en la creación de un mercado viable de capital de riesgo.
Europe must work towards creating a viable venture capital market as a priority.
Además, asistimos a la promoción del mercado europeo de financiación del capital de riesgo.
We are also witnessing the promotion of the European venture capital market.
Este mecanismo facilita capital de riesgo para el lanzamiento de empresas de tecnología.
This mechanism provides risk capital for launching technology companies.
Fondos especulativos y capital de riesgo - Transparencia de los inversores institucionales (debate)
Hedge funds and private equity - Transparency of institutional investors (debate)
Por ello, debemos ocuparnos de que se ponga a disposición también el necesario capital de riesgo.
We therefore need to ensure that the necessary venture capital is available.
Las razones son complicadas y están relacionadas fundamentalmente con la falta de capital de riesgo.
The reasons are complex and relate mainly to the lack of business risk capital.
A este respecto, la disponibilidad de capital de riesgo, por ejemplo, es un factor adecuado.
The availability of venture capital, for example, is a key factor here.
¿Cómo ve usted la evolución del capital de riesgo para este campo?
What view do you take of the development of risk capital in this field?
El acceso al capital de riesgo es importante para respaldar la innovación.
Access to risk capital is important for supporting innovation.
Para ser sinceros, señor Rübig, el año pasado no fue un año fácil para el mercado de capital de riesgo.
To be honest, Mr Rübig, last year was not an easy one for the risk capital market.
Los Estados Unidos tienen un enorme mercado de capitales y de valores para ayudar al capital de riesgo.
The US has a huge capital market and equity market to help in venture capital.
La Comisión ya ha puesto a disposición del capital de riesgo un determinado número de elementos.
The Commission has already made a certain number of things available for venture capital.
El capital de riesgo desempeña igualmente un papel crucial para ayudar a las pequeñas y medianas empresas.
Mr President, I wish to begin by thanking Members for their constructive remarks.
El informe incluye explícitamente los fondos de cobertura (o especulativos) y el capital de riesgo.
The report explicitly adds: 'including hedge funds and private equity'.
Se trata de la posibilidad de disponer de capital de riesgo.
There is also the question of allowing the provision of venture capital.
Sin embargo, eso no significa que vayamos a ignorar los fondos especulativos y el capital de riesgo.
But this does not mean that we are turning a blind eye to hedge funds and private equity.
También es necesaria una mayor financiación de capital de riesgo para lograr crear más empresas.
Furthermore, more venture capital is needed to establish companies.