Translator


"cante" in English

QUICK TRANSLATIONS
"cante" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cante{masculine}
cant{noun}
cant(also: bank)
peraltado{m} (en una carretera)
. - (FR) Mr President, Mr President-in-Office, congratulations on making hypocrisy, lies and cant into an Olympic event.
. - (FR) Señor Presidente, señor Presidente en ejercicio, mi enhorabuena por estas Olimpíadas de la hipocresía, las mentiras y las intrigas.
cant(also: slope)

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Desafortunadamente, es impensable que la Unión Europea cante de la misma partitura.
Unfortunately, there could be no question of the European Union singing from the same hymn sheet.
cuando lleguemos al estribillo, quiero que todo el mundo cante
when we get to the chorus I'd like you all to join in
Me pregunto si hoy pensamos que todas las instituciones de la UE han hecho lo suficiente para permitir que el pájaro pequeño cante.
I wonder whether we feel today that all the institutions of the EU have done enough to let the small bird sing.
¡canté primero!
I bags the chocolate one!
¡la ventana para mí, canté primero!
dibs on the window!
dar el cante
to make an exhibition of oneself
Quisiera pedirle que, mientras cabalga hacia el crepúsculo, no cante« I am a poor, lonesome cowboy», sino que aproveche la oportunidad de cantar el tango para la ocasión.
Two weeks ago I had the opportunity to tell him what a great honour and privilege it has been to work with him.
Como dijo el poeta portugués Antonio Ferreira: "Dejad que el portugués florezca: hable, se cante y se oiga, y viva la lengua portuguesa".
As the Portuguese poet António Ferreira once said, 'Let the Portuguese language flourish: may it be spoken, sung and heard, and long may it live'.
cante flamenco
flamenco singing
Solo una Unión Europea con una única política exterior, que haga pleno uso de sus propias capacidades, que cante un solo himno y que haya dejado atrás la fragmentación estructural, lo logrará.
Europe currently spends some EUR 160 billion on defence, and we must ensure greater efficiency in this; we owe it to the taxpayers to do so.
Quisiera pedirle que, mientras cabalga hacia el crepúsculo, no cante «I am a poor, lonesome cowboy», sino que aproveche la oportunidad de cantar el tango para la ocasión.
I would like to ask him, as he rides off into the sunset, not to sing the song 'I am a poor, lonesome cowboy', but to seize the opportunity to put in the occasional mean tango!