Translator


"bien cultural" in English

QUICK TRANSLATIONS
"bien cultural" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
La televisión está considerada como un bien cultural.
Television is regarded as a cultural object.
Sin embargo, cuando enciendo el televisor a veces dudo que se la pueda considerar como un bien cultural.
This is the prevailing opinion, although when I switch on the television I occasionally have my doubts about whether it can be called a cultural object.
¿Acaso el de impedir que un bien cultural salga del país, de manera que se garantice que ese bien cultural sea un objeto de disfrute general del público y de la sociedad?
In saying that such and such a cultural object must not be taken out of the country are we saying that cultural goods ought really to be available for broadly based public and social enjoyment?

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "bien cultural" in English
bieninterjection
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bien cultural" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Eso exige una modificación de las reglas del juego de la APP o, más bien, un verdadero cambio cultural.
More than just changes in the modus operandi, it requires a real cultural change.
No es casualidad que en algunos contextos nacionales las películas ya estén reconocidas legalmente como bien cultural.
It is no accident that films are already recognised in law as a cultural asset in some countries.
La televisión está considerada como un bien cultural.
Television is regarded as a cultural object.
El segundo ámbito es el del libro como bien cultural.
My second point concerns cultural assets.
Los mármoles del Partenón, constituyen un bien cultural de valor inestimable, que no incumben sólo a Grecia y a Gran Bretaña, sino a toda la humanidad.
The Parthenon Marbles are a priceless cultural commodity which concerns not only Greece and Britain but the whole of humanity.
De ahí nuestra urgente demanda, en la esperanza de escuchar una clara respuesta, señor Comisario, en favor de la consideración del libro como bien cultural.
Hence our urgent request, to which we expect a clear answer, Commissioner, that books should be seen as cultural products.
De ahí, la llamada urgente al Consejo en pro de una equilibrada consideración del bien cultural de la igualdad de acceso para todos.
That is why I am urgently appealing to the Council, in view of this need to take cultural considerations into account, to ensure equal access for all.
Bien pensado y bien canalizado, el turismo cultural no contribuye solo al desarrollo económico, sino también a favorecer el diálogo entre las culturas.
Well-designed and well-managed, cultural tourism contributes to an economical development and promote the dialogue between cultures.
Sin embargo, cuando enciendo el televisor a veces dudo que se la pueda considerar como un bien cultural.
This is the prevailing opinion, although when I switch on the television I occasionally have my doubts about whether it can be called a cultural object.
El libro, como bien cultural, tiene derecho a la igualdad de oportunidades en las más diversas formas, y en particular en sus formas de distribución hasta las lectoras y lectores.
As a cultural asset, books have the right to equal status in the various channels, including sales channels, to the reader.
La diversidad lingüística europea representa, pues, un bien cultural esencial y sería un error para la Unión Europea limitarse únicamente a un idioma principal.
Europe's linguistic diversity therefore represents a vital cultural asset, and it would be a mistake for the European Union to limit itself to just one main language.
Para que sean eficaces y alcancen al mayor número posible de personas, es necesario que las iniciativas para fomentar y propagar nuestro patrimonio cultural estén bien coordinadas.
If they are to be effective and reach the greatest number of people the initiatives for promoting and disseminating our cultural heritage need to be well coordinated.
¿Qué nos importa si en un territorio nacional que prohíbe la exportación del bien cultural un particular lo mantiene para uso propio, es decir, en su casa?
Then what does it matter then if a private citizen in the territory of a country which prohibits the export of cultural objects wishes to keep such an object at home purely for his own enjoyment?
El primero es la cuestión del tratamiento de los medicamentos y el segundo es la protección del libro como bien cultural desde la perspectiva de la vigente normativa sobre su precio fijo.
First, there is the question of the sale of medicines and, secondly, the protection of books as a cultural asset in connection with the existing fixed book price agreements.
Soy partidaria del precio impuesto para los libros, ya que pienso que un libro es, en primer lugar, un bien cultural, un producto cultural, y en la mayoría de las ocasiones un adalid de la cultura.
I am in favour of book price fixing, because I believe that books are primarily a cultural commodity, a cultural product and, in most cases, a vehicle for culture.
¿Acaso el de impedir que un bien cultural salga del país, de manera que se garantice que ese bien cultural sea un objeto de disfrute general del público y de la sociedad?
In saying that such and such a cultural object must not be taken out of the country are we saying that cultural goods ought really to be available for broadly based public and social enjoyment?
Por ello los nombres de los lugares constituyen un bien patrimonial cultural en si mismo y son inseparables de los mismos y por lo tanto deben ser estudiados, comprendidos y protegidos.
For that reason, the names of places are a cultural heritage themselves and are inseparable from the places they refer to and therefore they should be studied, understood and protected.
No puede ser que la responsabilidad del Parlamento termine cuando se envía un cheque y cuando se paga el dinero: esto no significa todavía que se está conservando un bien cultural en Europa.
The Parliament's responsibility cannot end when the cheque has been posted and the money has been paid; that is a long way from ensuring that Europe's cultural heritage is preserved.
Una vez escuchada la respuesta del señor Comisario, es importante recordar que nos encontramos ante un bien cultural y que el concepto de dieta es mucho más amplio que el de modelo alimentario.
Having heard the Commissioner's response, it is important to remember that the diet is a cultural asset and that the concept of diet is much broader than just the type of food one eats.