Translator


"bankruptcy" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Passengers must therefore make their claims in bankruptcy proceedings.
Los pasajeros, por tanto, deben hacer sus reclamaciones en procedimientos de quiebra.
Worse still, they risk being declared illegal on the grounds of bankruptcy.
Y lo que es peor aún, corren el riesgo de ser ilegalizados por estar en quiebra.
The debt of those Member States that are on the verge of bankruptcy?
¿Del endeudamiento de los Estados miembros que están al borde de la quiebra?
In Europe we are witnessing the systematic collapse and bankruptcy of farms.
Estamos viviendo el colapso sistemático y la bancarrota de las explotaciones agrícolas.
They were faced with bankruptcy and anything was going to be a relief to them.
Se hallaban en riesgo de bancarrota, y cualquier cosa que sucediera les aportaría ventajas.
As the example of Iceland shows, orderly state bankruptcy can be the right answer.
Como muestra el ejemplo de Islandia, la bancarrota ordenada del Estado puede ser la respuesta correcta.
falencia{f} [S. Cone]
The European support mechanism is a mechanism for controlled bankruptcy and safe insolvency for nations, in order to protect the profits of the plutocracy.
El mecanismo de apoyo es un mecanismo para un fracaso financiero controlado y la insolvencia segura de las naciones a fin de proteger los beneficios de la plutocracia.
To try and then fail must not lead to companies' being stigmatised due to bankruptcy legislation.
Los intentos y los fracasos no deben conllevar un estigma derivado de la aplicación de la legislación de quiebras, ya que en ese caso nadie se atreverá a hacer intentos.
insolvencia{f} [account.]
Bankruptcy procedures
Procedimientos de insolvencia
This will be necessary if we really want common rules for both bankruptcy and for credit.
Es una necesidad, si lo que queremos verdadermente es una normativa común para las condiciones en torno al crédito y la declaración de insolvencia.
The very word bankruptcy, the legal concept of bankruptcy, does not cover the same accounting concept in each of the Member States of the Union.
El propio término de insolvencia, el concepto jurídico de insolvencia, no engloba la misma noción contable en todos los Estados miembros de la Unión.
quiebra{f} [fin.]
Passengers must therefore make their claims in bankruptcy proceedings.
Los pasajeros, por tanto, deben hacer sus reclamaciones en procedimientos de quiebra.
Worse still, they risk being declared illegal on the grounds of bankruptcy.
Y lo que es peor aún, corren el riesgo de ser ilegalizados por estar en quiebra.
The debt of those Member States that are on the verge of bankruptcy?
¿Del endeudamiento de los Estados miembros que están al borde de la quiebra?
bankruptcy{adjective}
concursal{adj.} [law]
The Bankruptcy Law establishes the only two bodies required in the bankruptcy procedure: the bankruptcy judge and the bankruptcy administration.
Un empresario que no puede hacer frente a sus deudas forma correcta, "regular", está obligado a seguir el proceso establecido en la Ley Concursal.
Madam President, ladies and gentlemen, I must begin by pointing out that the Commission has no direct responsibility where the law on bankruptcy is concerned.
Señora Presidenta, Señorías, he de empezar señalando que la Comisión no tiene ninguna responsabilidad directa sobre la legislación concursal.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "bankruptcy":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bankruptcy" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Worse still, they risk being declared illegal on the grounds of bankruptcy.
Y lo que es peor aún, corren el riesgo de ser ilegalizados por estar en quiebra.
It ends in stagnation, inflation and ultimately in collective bankruptcy.
Acaba con el estancamiento, la inflación y, finalmente, la quiebra colectiva.
It is one of tens of European airlines which went into bankruptcy this year.
Es una de las decenas de compañías aéreas europeas que han entrado en quiebra este año.
My vote in favour is aimed at supporting all livestock farmers facing bankruptcy.
Mi voto a favor tiene por objeto apoyar a todos los ganaderos que se enfrentan a la quiebra.
And good economists know that in the long run that ends up in bankruptcy.
Los buenos economistas saben que esta postura, a largo plazo, sólo lleva a la quiebra.
Following the Council decision in March, no European country is at risk of bankruptcy.
A raíz de la decisión del Consejo en marzo, ningún país europeo corre riesgo de quiebra.
In the United Kingdom, the state is facing the bankruptcy of British Energy.
En Gran Bretaña, el Estado se enfrenta a la quiebra de British Energy.
Passengers must therefore make their claims in bankruptcy proceedings.
Los pasajeros, por tanto, deben hacer sus reclamaciones en procedimientos de quiebra.
Bankruptcy need not put honest entrepreneurs off starting afresh.
La quiebra no tiene por qué impedir comenzar de nuevo a los empresarios honrados.
The debt of those Member States that are on the verge of bankruptcy?
¿Del endeudamiento de los Estados miembros que están al borde de la quiebra?
Passenger compensation in the event of airline bankruptcy (vote)
Indemnización de los pasajeros en caso de quiebra de una compañía aérea (votación)
It would not surprise me if many of them were forced into bankruptcy.
No me sorprendería que muchos de ellos se viesen abocados a la quiebra.
The Russian market is extremely large, and its loss will place many farms at risk of bankruptcy.
El mercado ruso es inmenso, y su pérdida abocará a muchos agricultores a la quiebra.
Seventy-seven airlines have filed for bankruptcy in the European Union since 2000.
Setenta y siete compañías aéreas se han declarado en quiebra en la Unión Europea desde el año 2000.
A declaration of bankruptcy of a steel company shall not qualify as capacity reduction.
La declaración de quiebra de una empresa siderúrgica no se considerará reducción de capacidad.
Passenger compensation in the event of airline bankruptcy (debate)
Compensación destinada a los pasajeros en caso de quiebra de una compañía aérea (debate)
We have encountered some problems with the amendments on liquidation and bankruptcy.
Hemos tropezado con algunos problemas con las enmiendas relativas a la liquidación y a la quiebra.
Until we reform the bankruptcy law, people will not be very quick to start a business.
Ni no tenemos una reforma del derecho de quiebra la gente tampoco va a crear empresas tan a la ligera.
The bankruptcy of one firm helps the other players in the sector.
La quiebra de una empresa ayuda a los otros integrantes del sector.
(ET) Over the past nine years, 77 airlines have filed for bankruptcy.
(ET) Durante los últimos nuevos años, un total de 77 compañías aéreas se han declarado en quiebra.