Translator
"avant-garde" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"avant-garde" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
avant-garde(also: forefront, frontline, vanguard, front line)
These small- and medium-sized enterprises are the avant-garde of the business sector.
Estas empresas constituyen la vanguardia de nuestro sector empresarial.
For that reason I congratulate you: you are an avant-garde group in this field.
Así que les felicito por pertenecer al grupo de vanguardia en este campo.
It has often been the avant-garde in European integration.
Han estado muchas veces a la vanguardia de la integración europea.
avant-garde(also: state-of-the-art)
For that reason I congratulate you: you are an avant-garde group in this field.
Así que les felicito por pertenecer al grupo de vanguardia en este campo.
EXHIBITION - The Valencian Institute for Modern Art presents exhibition of Avant-garde photography in Cuba 13 February - 06 May 2012 Valencia.
EXPOSICIÓN - Fotografía de vanguardia en Cuba 13 febrero - 06 mayo 2012 Valencia.
Finally, I repeat once again that on this issue the European Parliament should display its avant-garde role.
En conclusión, diría que una vez más sobre este expediente, nuestro Parlamento Europeo debe demostrar el papel de vanguardia que desempeña.
avant-garde(also: cutting-edge, vanguardist)
SYNONYMS
Synonyms (English) for "avant-garde":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "avant-garde" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
an exhibition displaying works by several avant-garde artists
una exposición donde se exhiben cuadros de varios artistas vanguardistas
an exhibition of works by several avant-garde artists
una exposición donde se exhiben cuadros de varios artistas vanguardistas
If there is one sector that is in the avant-garde of globalisation, as it were, it is the textiles sector.
El Consejo adoptó el 13 de diciembre de 2004 un reglamento a tal fin.
the avant-garde
la vanguardia
But even after that, we cannot rest on our laurels, happy that we have a nice piece of legislation that has a lot of technical details that are very avant-garde.
Sin embargo, no podemos dormirnos en los laureles tras su transposición pensando que este documento es maravilloso y que está a la última de todas las especificaciones técnicas.
While reluctantly accepting that in an enlarged European Union there will be a need for an 'avant-garde ' I agree with Mr Gil-Robles that there are some essential conditions that must be fulfilled:
Aunque me cuesta reconocer que en una Unión Europea ampliada existirá la necesidad de una " avant-garde ", coincido con el Sr. Gil-Robles en que deberán cumplirse algunas condiciones fundamentales:
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar