Translator


"forefront" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"forefront" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
forefront{noun}
We are definitely at the forefront when it comes to actual implementation.
Nos encontramos definitivamente en vanguardia en lo tocante a implantación real.
This House has been at the forefront in this field on more than one occasion.
En esta Cámara y en esta materia hemos estado más de una vez en la vanguardia.
Europe must be there, at the forefront, especially at the level of the G20.
Europa debe estar allí, a la vanguardia, especialmente a nivel del G-20.
At the forefront of these ambitious tasks is ratification of the Treaty.
Al frente de ellas se encuentra la ratificación del Tratado.
Parliament wants to remain at the forefront in this area.
El Parlamento quiere seguir al frente de este asunto.
The European institutions must be at the forefront of this.
Y las instituciones europeas han de estar al frente.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "forefront":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "forefront" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The fight against discrimination must constantly be at the forefront of our mind.
La lucha contra la discriminación debe estar constantemente entre nuestras prioridades.
From the beginning of the crisis, the European Union was at the forefront.
Desde el principio de la crisis, la Unión Europea se situó en un primer plano.
It is a global market and European companies are at the very forefront.
Se trata de un mercado mundial y las compañías europeas están en primera línea.
It is a global market and European companies are at the very forefront.
En los Estados Unidos se exigen garantías a las compañías no estadounidenses.
It is time to put the battle for energy efficiency at the forefront.
Ha llegado la hora de poner en primer plano la lucha por la eficiencia energética.
Commissioner Kinnock is leading the way, at the forefront of these reforms in the Commission.
El Comisario Kinnock está dando ejemplo y encabeza estas reformas en la Comisión.
This Parliament has often been at the forefront of the integration process.
Con frecuencia, este Parlamento ha estado en la primera línea del proceso de integración.
I believe that for these to be at the forefront of our considerations is a good thing.
Me parece que situarlos en el pórtico de la reflexión en una buena cosa.
The Union's benefits must be at the forefront of our policy process.
Los beneficios de la Unión deben estar muy presentes en nuestro proceso normativo.
Members of the European Parliament will be at the forefront of this.
Los diputados al Parlamento Europeo asistirán a este proceso desde la primera fila.
We are proud to have been at the forefront of the campaign for this.
Estamos orgullosos de haber estado a en primera línea de la defensa de esta cuestión.
I believe that this is going to be at the forefront of the work which we are going to lead.
Creo que estos van a estar en cabeza en el trabajo que vamos a realizar.
We must bring them to the forefront and make an extra effort for them.
Tenemos que hacerla evidente y tenemos que hacer un esfuerzo para ello.
I think that we should keep these two elements very much in the forefront of our minds.
Considero que conviene tener siempre presentes estos dos elementos.
My country, the Netherlands, is among those at the forefront of this.
Mi país, los Países Bajos, está en este aspecto en las primeras líneas.
Since 1994, the President of Parliament has been at the forefront of the clean-up operation.
La Presidencia del Parlamento lidera desde 1994 esta labor de limpieza.
Two things were at the forefront of the discussions this year.
En las discusiones de este año había dos cosas que constituían el foco de atención.
The EU should be at the forefront of the worldwide affirmation of sustainable development concepts.
La UE debe protagonizar la reafirmación mundial de los conceptos de sostenibilidad.
Clearly, India is one of the nations at the forefront of the economic emergence of Asia.
La India es, sin duda alguna, una de las naciones punteras del resurgimiento económico de Asia.
These are subjects which should be at the forefront of political action by the European Union.
Estos asuntos deben figurar en la primera fila de la acción política de la Unión Europea.