Translator


"autor" in English

QUICK TRANSLATIONS
"autor" in English
"autor" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
autor{masculine}
author{noun}
Un autor (BB) evaluó la calidad de los ensayos y un segundo autor (FP) la confirmó.
One author (BB) assessed trial quality and this was confirmed by a second author (MP).
Un autor de la revisión extrajo los datos y un segundo autor los revisó.
Data was extracted by one review author and checked by a second author.
Un autor extrajo los datos (MB), y un segundo autor (LS) los verificó.
One author (MB) extracted data, and a second author (LS) checked them.
writer{noun}
Sin embargo, el autor de la canción tiene el derecho de por vida más 70 años.
But the writer of the song is entitled to life plus 70 years.
Como se puede ver, para el autor inspirado el deseo de conocer es una característica común a todos los hombres.
For the inspired writer, as we see, the desire for knowledge is characteristic of all people.
Se trata de la grabación del intérprete no del autor.
This is about the recording by the performer, not by the writer.
autor(also: autora)
originator{noun} (of a proposal)
Este no puede ser el objetivo del autor de la idea.
That cannot be what the originator had in mind.
Los autores de la petición parecen estar de acuerdo.
The originators of the proposal seem to be happy to agree to that.
Es preciso garantizar que los autores y los propietarios de derechos también estén protegidos.
We must ensure that the originators and copyright holders are also protected. That seems to me to be a necessary condition.
autor(also: autora)
perpetrator{noun} [form.]
Los papeles de víctima y autor se invierten en beneficio de una sociedad patriarcal.
The roles of victim and perpetrator are reversed for the benefit of a patriarchal society.
El autor o los autores todavía no han sido apresados.
The perpetrator or perpetrators have not yet been caught.
En muchos casos, no hay autor identificable.
In many cases, there is no identifiable perpetrator.
autor(also: autora)
principal{noun} [law]
Ciertamente, la resolución se centra en Liu Xiaobao, el autor principal de la Carta 08.
Rightly, the resolution focuses on Liu Xiaobo, the principal author of Charter 08.
auto{noun}
In ten years' time there will be fewer people - children and older people - suffering from asthma caused by car fumes if the targets of this Auto-Oil programme are met.
Dentro de diez años habrá menos personas -niños y ancianos- que padezcan asma causada por el humo de los coches, si se alcanzan las metas de este programa Auto-Oil.
In ten years ' time there will be fewer people - children and older people - suffering from asthma caused by car fumes if the targets of this Auto-Oil programme are met.
Dentro de diez años habrá menos personas -niños y ancianos- que padezcan asma causada por el humo de los coches, si se alcanzan las metas de este programa Auto-Oil.
automóvil{m} [form.]
I am referring to the Auto-Oil Programme and now the review of the Fifth Environmental Action Programme.
Me refiero al programa de combustible para los automóviles, y ahora a la reforma del quinto programa de acción del medio ambiente.
The Auto-Oil directives had been the subject of considerable discussion and aroused some agitation in the world of industry.
Las directivas sobre los automóviles y las gasolinas han sido objeto de numerosos debates y han despertado emociones en el mundo de la industria.
Incidentally, in the Auto-oil legislation, a recital in the new Directive 98/69 calls for just this.
En este sentido, es preciso señalar que la nueva normativa sobre aceite para automóviles, la nueva Directiva 98/69/CEE, incluye una consideración en la que se reclama precisamente eso.
auto(also: motor, ride)
auto{m} [S. Cone]
VOLKSWAGEN AUTO MUSEUM - Wolfburg (Germany) The Auto Museum opened in April 1985.
VOLKSWAGEN AUTO MUSEO- Wolfburg (Alemania) El Auto Museo abrió sus puertas en abril de 1985.
I would like to say once again that the Auto-Oil programme was the breakthrough.
Quisiera insistir en que el Programa Auto-Oil fue el punto de arranque.
Against this background the Auto-Oil programme is most welcome.
Teniendo presentes estos hechos, hay que acoger favorablemente el programa Auto-Oil.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "autor" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Va directa al corazón de los debates actuales sobre los derechos de autor e Internet.
It goes right to the heart of the current debates on copyright and the Internet.
. - Señora Presidenta, soy el autor del informe original.
on behalf of the ECR Group. - Madam President, I wrote the original report.
Tiene en primer lugar la palabra como autor por el tiempo de 4 minutos el Sr.
I give the floor first to Mr Elchlepp, who has four minutes to move his question.
Me parece que el autor de la pregunta tiene las mismas posibilidades que yo al respecto.
I would think that the questioner would have as much access to that as I would.
Pero la lista de excepciones al derecho de autor sería, por otra parte, exhaustiva.
On the other hand, the list of copyright exemptions needs to be complete.
¿Cómo demuestra que no mandó material protegido por derechos de autor?
How do you prove that it was not material protected by copyright that you sent?
Y también es otra cuestión cuando se trata de obras protegidas por derechos de autor.
It is another matter again when it comes to works protected by copyright.
Las dos directivas sobre comercio electrónico y derechos de autor son sumamente importantes.
The two directives on electronic commerce and copyright are extremely important.
Ha sido Google quien ha escaneado millones de títulos con derechos de autor en todo el mundo.
It was Google that scanned millions of copyright titles from all over the world.
En segundo lugar, es esencial que adaptemos los derechos de autor a la era digital.
Secondly, it is essential that we adapt copyright to the digital era.
La limitación de los derechos de autor no es sinónimo de renuncia a la retribución.
Limiting copyright is not synonymous with doing without compensation.
o sea como sujeto y autor, y, por consiguiente, como verdadero fin de todo el
the main working milieu continues to be agriculture or other similar
En lo tocante a los actos de violencia, no importa quién sea el autor.
Where acts of violence are concerned, it should make no difference who committed them.
El derecho de autor afecta a la cultura, afecta a la economía, afecta a las libertades.
Copyright also concerns culture, economics and the question of freedom.
En esta directiva sobre los derechos de autor se trata más bien del país de destino.
In this copyright directive it could be the country of destination.
Por consiguiente, se debe prestar una atención especial a la protección de los derechos de autor.
Particular attention must therefore be given to protecting intellectual property.
Dado que su autor no está presente, la pregunta nº 8 (H-0127/97) no se formula.
As Mrs Stenzel is not present, Question No 8 (H-0127/97) falls.
Se trata del derecho de autor de los artistas, para proteger sus creaciones artísticas.
It is about artists' entitlement to copyright or to protection for their artistic products.
El autor de esta campaña cuida su imagen a costa de personas enfermas.
The company behind this campaign is engaging in image-making at the expense of the sick.
¿Cómo puede simplificarse la autorización de derechos de autor en la era digital?
How can copyright clearance be simplified in the internet age?