Translator


"at your disposal" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"at your disposal" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adverb}
The needs are immense and we can see that the money at your disposal is not enough.
Las necesidades son inmensas y podemos ver que el dinero a su disposición no es suficiente.
But I am at your disposal to continue our discussion on this point.
No obstante, estoy a su disposición para continuar debatiendo acerca de este asunto.
They will be at your disposal for discussion before and after each further negotiating round.
Estarán a su disposición para el debate antes y después de cada ronda de negociaciones.
[example]
Four different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip and body
Cuatro superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip y el cuerpo.
Five different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip, clip cover and body.
Cinco superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip y el cuerpo.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "at your disposal" in Spanish
atpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "at your disposal" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Perhaps you could enlighten us with the legal expertise at your disposal.
Quizá pueda exponernos los datos periciales en materia jurídica de que dispone.
You have EUR 10 million at your disposal, and only EUR 1.5 million have been spent.
Tiene 10 millones de euros a su disposición y solo se han gastado 1,5 millones de euros.
The needs are immense and we can see that the money at your disposal is not enough.
Las necesidades son inmensas y podemos ver que el dinero a su disposición no es suficiente.
But I am at your disposal to continue our discussion on this point.
No obstante, estoy a su disposición para continuar debatiendo acerca de este asunto.
I remain at your disposal to continue the discussion in private or in public.
Estoy siempre a disposición de Su Señoría para continuar esta reflexión privada o públicamente.
To construct an animation sequence, you need all the objects involved at your disposal.
Para construir una Animación necesitará todos los objetos que vayan a producir sus imágenes.
They will be at your disposal for discussion before and after each further negotiating round.
Estarán a su disposición para el debate antes y después de cada ronda de negociaciones.
Since you have such means at your disposal, why not use them?
Puesto que tiene usted a su disposición los medios, ¿por qué no usarlos?
Please be assured that we remain entirely at your disposal at all times.
Muchísimas gracias, y ya saben que, como siempre, nos tienen a su entera disposición.
The large clip is at your disposal for the addition of customised prints and images.
El amplio clip se halla a tu entera disposición para la impresión de rótulos e imágenes personalizados.
Mr Potočnik will, of course, be at your disposal to answer further questions on this.
Sin duda, el señor Potočnik estará a su disposición para responder a futuras preguntas sobre este tema.
Since you have such means at your disposal, why not use them?
Puesto que tiene usted a su disposición los medios,¿por qué no usarlos?
Please be assured that we remain entirely at your disposal at all times.
. – Gracias por ser tan comprensivo, señor Fabra Vallés.
I look forward to our positive cooperation, and I gladly put my services at your disposal.
Espero que podamos cooperar de forma positiva y, con mucho gusto, pongo mis servicios a su disposición.
Four different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip and body
Cuatro superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip y el cuerpo.
You, Mr Mandelson, have hundreds of experts at your disposal.
Usted, señor Mandelson, cuenta con centenares de expertos.
Nevertheless, you will have to have the means at your disposal, means which, I fear, you are somewhat lacking at present.
Pero eso implica recursos, unos recursos de los que, me temo, aún carece hoy.
Five different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip, clip cover and body.
Cinco superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip y el cuerpo.
I do not think any blame for the problem lies with you because you do not have many battalions at your disposal!
No creo que tenga usted ninguna culpa del problema, porque no dispone usted de muchos batallones.
A detailed evaluation of the programme will be scheduled this year and the results will be at your disposal.
Este año se programará una evaluación detallada del programa y los resultados estarán a su disposición.