Translator


"vuestro" in English

QUICK TRANSLATIONS
"vuestro" in English
vuestro{adjective masculine}
vuestro{pronoun masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
vuestro{adjective masculine}
your{adj.}
Vuestro corazón, como el corazón de todo hombre y mujer, está sediento de plenitud.
Your heart, like the heart of every man and woman, yearns for fulfillment.
Vuestro Decano, el Señor Embajador Joseph Amichia, acaba de
Your Dean, Ambassador Joseph Amichia, has just presented to me your
¡Y que Satán no os aparte [de él] –pues, ciertamente, él es enemigo declarado vuestro!
And let not the Satan prevent you; surely he is your open enemy.
your own{adj.}
el mundo y reviviréis en vuestro país la epopeya misionera
world, and you will re-live in your own country the missionary epic of the early
A pesar de las enormes dificultades que han surgido, vuestro país
Despite the enormous difficulties involved, your own country has become
No debéis tener miedo de la comunidad internacional, ni tampoco de vuestro propio pueblo.
You do not need to be frightened of the international community any more than you need to fear your own people.
vuestro{pronoun masculine}
yours{pron.}
Recordad: la grey no es vuestra, sino del Señor.
Remember that the flock is not yours, but the Lord’s.
un amigo vuestro
a friend of yours
es más viejo que el vuestro
it's older than yours

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vuestro" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
a la comunidad musulmana en Kaduna, durante mi primera visita a vuestro país,
Message that I addressed to the Muslim Community in Kaduna during my first visit
[En cuanto a vosotros,] regresad a vuestro padre y decid: ‘¡Oh padre nuestro!
And when they despaired of (moving) him they retired to consult privately.
Con renovado afecto e implorando todas las consolaciones divinas en vuestro
Assuring you once more of my affection and wishing you the consolations
Si quiere, puede eliminaros y poner [en vuestro lugar] a una nueva humanidad:
If He please He can remove you (take you off) and bring (replace you with) a new creation;.
Y [tened esto siempre presente:] vuestro Dios es un solo Dios: así pues, someteos a Él.
In the end the place for sacrificing them is near the Ancient House (Mina near the Kaaba).
consideraciones durante los trabajos de vuestro congreso, que acompaño
during the congress, which I accompany with the prayer that it may bear
Vuestro país posee los recursos necesarios para eliminar los
has the resources to remove the obstacles that stand in the way of progress, and
La memoria de las víctimas es sagrada, así que ¡es vuestro deber actuar!".
The memory of the victims is sacred and therefore you must act!'
, os eliminará y pondrá [en vuestro lugar] a otros seres: pues Dios tiene en verdad poder para hacerlo.
and can create another race (or community, nation); Allah is able to do all that.
vuestro deseo de trabajar juntos para contribuir al bien de toda la nación.
work together to serve the well-being of the entire nation.
El salmista exclama: «Ojalá escuchéis hoy su voz: "no endurezcáis vuestro corazón"» (Sal 95, 8).
The Psalmist exclaims: “O that today you would harken to his voice!
diferentes culturas y naciones, vuestro encuentro es un signo de que la paz
Coming together as you do from different cultures and
y os apartáis de las esposas [legítimas] que vuestro Sustentador ha creado para vosotros?
Do you approach the males of all creatures of the world,
Desistid [de esa afirmación] por vuestro propio bien.
Allah is only one Allah, Glory be to Him, too Exalted is He that He should beget a Son!
luego, aun después de eso, os perdonamos este pecado vuestro, para que os moviera a ser agradecidos.
Yet then We forgave you after that; perhaps you may be grateful.
“¡En verdad, [Oh pueblo mío,] he llegado a creer en vuestro Sustentador: escuchadme, pues!
Then truly I shall manifest (clear, obvious) error:
Me ha sido revelado que vuestro Dios es el Único Dios: ¡id, pues, rectos hacia Él y buscad Su perdón!
And woe unto the idolaters (those who join gods with Allah);.
nos solidarizamos con vuestro pueblo al expresar nuestra repulsa
we join hands with your people in deploring the events
Di: "Sólo me ha sido revelado que vuestro Dios es un solo Dios: ¿no vais, pues, a someteros a Él?"
We have sent you not, but as a mercy to the worlds.
pues, en verdad, ni vosotros [que blasfemáis] ni los objetos de vuestro culto,
So surely you and what you worship,