Translator


"asleep" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"asleep" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
asleep{adjective}
dormido{adj. m}
it happens every time, he sits down in front of the TV and falls asleep
es automático, se sienta a ver la tele y se queda dormido
he sits down in front of the TV and automatically falls asleep
es automático, se sienta a ver la tele y se queda dormido
to be fast asleep
estar profundamente dormido
dormida{adj. f}
I'm going to look in on Gabriela to see if she's still asleep
voy a echarle una mirada a Gabriela a ver si sigue dormida
her head flopped forward as she fell asleep
dio una cabezada al quedarse dormida
she was asleep in the back seat
ella iba dormida en el asiento de atrás

SYNONYMS
Synonyms (English) for "asleep":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "asleep" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, later on, while I was asleep, I dreamt of Mrs Roth-Behrendt.
Y la noche fue una noche insomne hasta que, al fin, conseguí dormirme y soñé con la Sra.
Fifty per cent of drivers have admitted falling asleep at the wheel.
El 50 % de los conductores han reconocido que se adormecen al volante.
it happens every time, he sits down in front of the TV and falls asleep
es automático, se sienta a ver la tele y se queda dormido
However, later on, while I was asleep, I dreamt of Mrs Roth-Behrendt.
Y la noche fue una noche insomne hasta que, al fin, conseguí dormirme y soñé con la Sra. Roth-Behrendt.
I do not think one can say that Parliament has been asleep.
No creo que pueda decirse que el Parlamento ha estado durmiendo.
It is, moreover, absurd, not to include on-call duty that can be spent asleep as working time.
Además, es absurdo no incluir los servicios de guardia que pueden pasarse dormidos como tiempo de trabajo.
he sits down in front of the TV and automatically falls asleep
es automático, se sienta a ver la tele y se queda dormido
I'm going to look in on Gabriela to see if she's still asleep
voy a echarle una mirada a Gabriela a ver si sigue dormida
Computers that are turned off, hibernating, or asleep won't appear in the navigation pane.
Los equipos que estén apagados, en modo de hibernación o en modo de suspensión no aparecerán en el panel de navegación.
I fell asleep as soon as my head touched the pillow
me quedé dormido en cuanto puse la cabeza en la almohada
The rest of them, I am afraid, are virtually asleep.
El resto, me temo, están virtualmente dormidos.
If the allegation is that those responsible for implementing the Euratom Treaty are fast asleep, I must refute it.
Si con ello sugiere que los responsables de la ejecución del Tratado Euratom se cruzan de brazos, lo niego.
he fell asleep, lulled by the sound of the water
se durmió arrullado por el sonido del agua
we're going to fall asleep if we stay here
nos vamos a amuermar si nos quedamos aquí
her head flopped forward as she fell asleep
dio una cabezada al quedarse dormida
her eyes closed and she fell asleep
se le cerraron los ojos y se quedó dormida
by nine o'clock they were already asleep
a las nueve ya estaban durmiendo
it was so boring I almost fell asleep
fue tan aburrido que casi me duermo
bless her heart, she's fallen asleep
la pobrecita se ha quedado dormida
he fell asleep from sheer exhaustion
se quedó dormido de puro cansancio