Translator


"applications" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
applications{plural}
Integrate printers with ERP applications for many labelling and data management applications.
Integre impresoras con aplicaciones ERP para numerosas aplicaciones de etiquetado y administración de datos.
These applications will then support efficiency and safety.
Estas aplicaciones contribuirán entonces a una mayor eficiencia y seguridad.
The proposed regulation would then focus on the remaining stationary applications.
El reglamento propuesto se centraría entonces en las demás aplicaciones fijas.
Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality
Protocolo sobre la aplicación de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad
If it appears that their application is unsatisfactory, it will propose a directive.
Si resulta que dicha aplicación es poco satisfactoria, propondrá una directiva.
That international pact forbids the arbitrary application of the death penalty.
Ese pacto internacional prohibe la aplicación arbitraria de la pena de muerte.
An application for a document would challenge the application of the exception.
La solicitud de un documento cuestionaría la aplicación de la excepción.
Croatia's application is being dealt with in accordance with the usual procedures.
La solicitud de Croacia se está tramitando según el procedimiento habitual.
The authorities should decide on their application as soon as possible.
Las autoridades deben pronunciarse sobre su solicitud lo antes posible.
Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality
Protocolo sobre la aplicación de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad
If it appears that their application is unsatisfactory, it will propose a directive.
Si resulta que dicha aplicación es poco satisfactoria, propondrá una directiva.
That international pact forbids the arbitrary application of the death penalty.
Ese pacto internacional prohibe la aplicación arbitraria de la pena de muerte.
Click WindowsXP Mode Application, and then click the program you want to open.
Haz clic en Aplicación de WindowsXP Mode y, a continuación, en el programa que desees abrir.
I ask you, where does the application of the Galileo programme stand?
Permítanme preguntarles lo siguiente:¿en qué punto se encuentra la aplicación del programa Galileo?
I ask you, where does the application of the Galileo programme stand?
Permítanme preguntarles lo siguiente: ¿en qué punto se encuentra la aplicación del programa Galileo?
application{noun} [idiom]
postulación{f} [S. Cone] (solicitud)
It is a well-known fact that the deadline for applications for the office of President expires today at 4 p.m. and the President is likely to be elected on 5 March.
Como es sabido hoy a las 16: 00 acaba el plazo de postulación para el Consejo del Presidente y, previsiblemente, el 5 de marzo será elegido el Presidente.
It is a well-known fact that the deadline for applications for the office of President expires today at 4 p. m. and the President is likely to be elected on 5 March.
Como es sabido hoy a las 16: 00 acaba el plazo de postulación para el Consejo del Presidente y, previsiblemente, el 5 de marzo será elegido el Presidente.
solicitación{f} (de beca)
application for extradition
solicitación de extradición
uso{m}
Because of these different uses there is a need for the application of different quantities.
Estos usos distintos hacen necesario emplear cantidades también distintas.
Microsoft Online Services strongly recommends using the Sign In application.
Microsoft Online Services recomienda encarecidamente el uso de Aplicación para Iniciar sesión.
Our committee is proposing 'application in accordance with clinical homeopathic pharmacology'.
En la Comisión de Salud Pública se propone «uso según la medicina homeopática clínica».
The rapporteur has shown great diligence in his application to this task.
El ponente ha mostrado una gran diligencia en su empeño por esta tarea.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "applications" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Since more and more applications are running over networks today, higher and higher
Hoy en día una red necesita cada vez más y más rendimiento, ya que hay cada vez
is mainly used for backbones in high-end applications that require high data rates.
de gama alta que requieren una velocidad de transferencia de datos muy alta.
As I understand it, this was an exceptional situation as regards the number of applications.
A mi entender, ha sido una situación excepcional dado el número de peticiones.
All international adoption applications are systematically rejected.
Todo expediente de adopción internacional es sistemáticamente rechazado.
Many SMEs have to hire expensive consultants just to process their applications.
Por este motivo, muchas PYMES recurren a costosos asesores.
Applications made through a Member State shall be submitted to the Commission for an opinion.
Cuando sean cursadas por medio del Estado miembro, se someterán al dictamen de la Comisión.
We have also set aside 10 million for digital applications.
Además, también se han consignado 10 millones para los contenidos digitales.
needed for applications that require integration with systems that support only Motion JPEG.
integración con sistemas que sólo son compatibles con Motion JPEG.
The number of potential new applications appears to be infinite.
El conjunto de las posibilidades de utilización parece ser ilimitado.
PVC has a wide range of applications, but its disposal creates environmental problems.
El PVC tiene gran utilidad, sin embargo plantea problemas medioambientales a la hora de su destrucción.
In short, if nickel-cadmium batteries are prohibited for these applications, there is no problem whatsoever.
Llegamos a tener una fábrica y deposité una serie de patentes, que ya han expirado.
The Jean-Paul-L'Allier Prize for Heritage: Call for Applications.
Premio Jean-Paul-L'Allier para el Patrimonio: Abierto el plazo.
We should also be able to prevent the cartelisation and monopolisation of software and applications.
Debe castigarse el envío de correos indeseados y la creación deliberada de desorden y fallos.
It is, in essence, a pilot run for future applications in other functional regions.
Se trata, fundamentalmente, de un proyecto piloto para la creación de otras regiones funcionales en el futuro.
How many people could be awaiting judgments having appealed against denied asylum applications?
¿Cuántos pueden estar pendientes de sentencia después de haber recurrido las denegaciones de asilo?
More applications are rejected than are accepted, and I think there is a need to redefine the criteria.
Hay más denegaciones que aprobaciones y creo que también es necesario redefinir los criterios.
The number of applications from Iranians more than doubled.
El número de solicitantes del Irán se ha duplicado holgadamente.
CASE LOADERS IDEAL FOR AGGREGATE APPLICATIONS
EL RENDIMIENTO DE LA CASE 721E XT LLEVA A NORDWEST ENERGIE A HACER UN NUEVO PEDIDO
This means training officials in charge of processing applications to a high standard.
Esto significa que el personal al que corresponda su elaboración debe ser de una formación cualitativamente alta.
Amendments 23 and 24 ask for a time period for the Commission to scrutinise and publish applications.
Estoy de acuerdo en que la Comisión debe desempeñar sus funciones en un período de tiempo razonable.