Translator


"apelar a" in English

QUICK TRANSLATIONS
"apelar a" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
apelar a{verb}
De lo contrario, ¿por qué apelar a la responsabilidad individual y familiar?
Why else call for individual and family responsibility?
De lo contrario,¿por qué apelar a la responsabilidad individual y familiar?
Why else call for individual and family responsibility?
Me gustaría apelar a usted, señora Fischer Boel, para reiterar lo que ha conseguido.
I would definitely like to call on you, Mrs Fischer Boel, to reiterate what you have done.
to call upon{vb} (appeal to)
Usted, como parlamentario, entenderá que hay que apelar a la solidaridad y al sentido común de los diputados.
As a Member of this House you will understand why we need to call upon the solidarity and the common sense of all Members.
Hemos de apelar a nuestros colegas de España, Francia y Alemania para que libren ahora la batalla en favor de la transparencia.
We must call upon our fellow MEPs from Spain, France and Germany to strike a blow for transparency now.
Es una auténtica vergüenza, y la UE debe apelar a la comunidad internacional para que asuma la responsabilidad de detener esta destrucción.
It is a disgrace, and the EU must call upon the world community to accept responsibility for stopping the destruction.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "apelar a" in English
Anoun
anoun
A
apreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "apelar a" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El derecho a apelar contra una decisión negativa también es un gran paso adelante.
The right to appeal against a negative decision is also a big step forward.
Europa no tendrá éxito si no puede apelar a los corazones de sus ciudadanos.
Europe will not succeed if it cannot speak to the hearts of its citizens.
Me gustaría apelar a usted, señora Fischer Boel, para reiterar lo que ha conseguido.
I would definitely like to call on you, Mrs Fischer Boel, to reiterate what you have done.
¿Realmente quiere apelar a los representantes del Tíbet para que inicien ese tipo de diálogo?
Do you really mean to appeal to the representatives of Tibet for that dialogue?
Esto significa que debemos apelar a la Comisión para que no autorice el uso de la trombina.
This means that we must call on the Commission not to authorise the use of thrombin.
Una intervención de un minuto como esta solo puede apelar a las emociones y la imaginación.
A one-minute speech such as this can only appeal to the emotions and the imagination.
Por lo tanto, quisiera apelar a la responsabilidad de esta Asamblea.
I would therefore appeal to the House's sense of collective responsibility.
No dejaremos de apelar a la solidaridad europea en el ámbito del asilo.
We will not stop calling for European solidarity in the area of asylum.
Por otra parte, esto no pretende poner en tela de juicio el derecho de los demandantes a apelar.
This is not, in turn, to challenge the right of claimants to make appeals.
Quisiera apelar a la Asamblea para que exprese su solidridad con el Sr.
I would appeal to the House to express its sympathy with Mr Tsiakourmas and his family.
Por tanto, señor Comisario, quisiera apelar a usted para que ponga a prueba las palabras del Sr.
I therefore appeal to you, Commissioner, to put President Putin's words to the test.
Deseo dirigirme al ponente y apelar a mis colegas diputados.
I must come back here to the rapporteur and appeal to my fellow Members.
De lo contrario, ¿por qué apelar a la responsabilidad individual y familiar?
Why else call for individual and family responsibility?
Utilice esta herramienta para solucionar problemas para apelar a una notificación de infracción.
Please use this troubleshooter to appeal a violation notification.
De lo contrario,¿por qué apelar a la responsabilidad individual y familiar?
Why else call for individual and family responsibility?
No se puede apelar a la ONU sólo cuando conviene; esto es algo que también tendría que estar claro.
We must realise that we cannot only summon the UN when we need it.
No podemos sino apelar a los ciudadanos de Irlanda para que reconsideren su posición sobre este Tratado.
We can only appeal to the citizens of Ireland to reconsider their position on this Treaty.
No es adecuado recurrir al derecho a apelar incesantemente.
It is not appropriate to resort to the right to appeal incessantly.
Los abogados del Consejo del Estado consideraron que no había razón de apelar a la Corte Suprema.
The Council of State lawyers considered that there was no case for appealing to the Supreme Court.
Queridos colegas, quisiera apelar a toda su comprensión.
Ladies and gentlemen, I should like to appeal to your understanding.