Translator


"amargarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
"amargarse" in English
amargarse{reflexive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Ha amargado a los países candidatos y no les ha permitido alcanzar un buen nivel.
It has embittered the candidate countries and has failed to enable them to reach a good standard.
La dirección en que apunta este caso realmente emblemático nos deja un regusto profundamente amargo, porque no es este el tipo de Europa que queremos construir.
The direction in which this truly emblematic case is pointing leaves us feeing profoundly embittered because this is not the type of Europe we want to build.
to sour {v.t.} (relationship, occasion)
Las conclusiones de la Cumbre de Amsterdam tienen un sabor amargo y producen un sentimiento de inconcluso, de haber perdido la ocasión.
The conclusions of the Amsterdam summit leave a sour taste and a feeling of incompleteness, even of a missed opportunity.
En lo que respecta al fondo de las cuestiones de política exterior, el balance del año pasado deja, a menudo, un sabor amargo.
With regard to the substance of foreign policy questions, an assessment of the past year leaves us with something of a sour after-taste.
Señor Presidente, deja un sabor de boca especialmente amargo que en el mismo mes, esta Cámara decidiese conceder la exención de visados a Albania y Bosnia.
Mr President, it leaves a particularly sour taste in the mouth that in the very same month, this House decided to grant a visa waiver for Albania and Bosnia.
amargar[amargando · amargado] {transitive verb}
Señor Presidente, los vándalos ya han conseguido, con mucho éxito, amargar el placer de los verdaderos seguidores.
Mr President, hooligans have managed to spoil the fun of the real fans too often.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "amargarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
amargarse la vida
to make oneself miserable