Translator


"almost everything" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"almost everything" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
casi todo{adv.}
Personally I think that almost everything the report says is on the right track.
Personalmente pienso que casi todo lo que expone el informe es acertado.
Mr President, High Representative, almost everything has been said today.
Señor Presidente, Alto Representante, hoy se ha dicho casi todo.
Almost everything which took place was at the request of and at the insistence of Parliament.
Casi todo lo que ha ocurrido se ha hecho por deseo, por presión del Parlamento.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "almost everything" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "almost everything" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The problems of the damaged Fukushima plant almost overshadow everything else.
Los problemas de la central de Fukushima afectada prácticamente eclipsan cualquier otra cosa.
Health and poverty reduction is a subject where almost everything has already been said.
Tanto la salud como la reducción de la pobreza son temas en los que ya se ha dicho todo.
The dockers were here this week, and they almost did destroy everything.
Los estibadores estuvieron aquí esta semana, y casi lo destrozan todo.
Almost everything you do on your computer requires using a program.
Prácticamente todas las tareas que realiza en el equipo requieren el uso de un programa.
The report covers almost everything and, in some places, contains contradictory information.
El informe abarca casi todos los aspectos y, en ciertos puntos, contiene información contradictoria.
Everything, or almost everything, has already been said on this subject.
Ya se ha dicho todo o casi al respecto.
Almost everything has already been said on the subject of terrorism, following 11September, 11March and now the Beslan tragedy.
Prácticamente ya está todo dicho sobre el asunto del terrorismo tras los atentados del 11de septiembre y el 11de marzo y la reciente tragedia de Beslán.
Almost everything has already been said on the subject of terrorism, following 11 September, 11 March and now the Beslan tragedy.
Prácticamente ya está todo dicho sobre el asunto del terrorismo tras los atentados del 11 de septiembre y el 11 de marzo y la reciente tragedia de Beslán.
Mr President, so that I do not repeat the words of the previous speakers, I shall state that I agree with almost everything that has been said, and with Mr Böge in particular.
Señor Presidente, para no repetir, estoy de acuerdo con casi todas las intervenciones, y sobre todo con la del Sr. Böge.
Where the control directive is concerned, it is unfortunate that the Council, at first reading, rejected almost everything we proposed.
Por lo que respecta a la Directiva de control, es una lástima que el Consejo, en primera lectura, haya rechazado casi la totalidad de lo que habíamos propuesto.
– Mr President, today, again, almost everything has been said about the timetable for consideration of the Constitution and of its contents.
Celebramos la habilidad de la Presidencia irlandesa y su empeño en conseguir que se apruebe una resolución sobre la Constitución antes de finales de junio.
Mr President, Commissioner, like almost everything else in life, the Internet has its good and bad sides, not only for minors, but also for adults.
Según la Directiva, los programas no deben contener obscenidades ni pornografía, ni deben emitirse si suponen una amenaza para el desarrollo mental de los niños.
On the one hand, I feel it is extremely important to realise that in terms of new technologies, almost everything that is said reflects a backward-looking approach.
En consecuencia, el objetivo del reglamento debe ser, por un lado, abrir los mercados a la competencia y, por el otro lado, estimular las inversiones en innovación.
Programmable devices are everywhere, in almost everything you can plug in or switch on, and your amendments interfere with them in apparatus and method terms, not just software.
Los dispositivos programables se encuentran en todas partes, en casi cualquier cosa que se enchufe o se encienda, y sus enmiendas abarcan aparatos y métodos, no solo programas.
The first relates to information, and on this point the European Parliament has obtained a great deal, in fact almost everything it asked for.
En consecuencia, las prioridades del Parlamento Europeo son cuatro: primero, la información, y respecto a ella el Parlamento Europeo ha conseguido mucho, mejor dicho, todo lo que había pedido.
Two recent health articles in Newsweek refer and link to Cochrane evidence: Antioxidants Fall From Grace [read review] and Why Almost Everything You Hear About Medicine Is Wrong [read Statin review].
Sólo hubo pruebas limitadas que indicaron que la prevención primaria con estatinas puede ser eficaz en función de los costos y mejorar la calidad de vida del paciente.