Translator


"alcohol abuse" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"alcohol abuse" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
In Ireland the level of alcohol abuse by young people has grown dramatically over the years.
En Irlanda, el grado de abuso de alcohol por los jóvenes ha crecido sensiblemente a lo largo de los años.
In my opinion, the problems associated with alcohol abuse are taking on worrying proportions in all EU Member States.
. - (FR) En mi opinión, los problemas asociados con el abuso de alcohol están tomando proporciones preocupantes en todos los Estados miembros de la UE.
The causes are poverty, alcohol abuse, drugs, overcrowding and an extensive and growing trade based on pornography, prostitution and paedophilia.
Las causas: la pobreza, el abuso de alcohol, las drogas, el hacinamiento y un gran negocio emergente alrededor de la pornografía, la prostitución y la pederastia.
alcohol abuse{noun} [idiom]
Mr President, I talked about foetal alcohol syndrome and alcohol abuse in juveniles.
Señor Presidente, he hablado acerca del síndrome del alcoholismo fetal y sobre el abuso del alcohol entre los menores.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "alcohol abuse":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "alcohol abuse" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tobacco always damages health but alcohol only does in cases of alcohol abuse.
El tabaco siempre perjudica la salud, pero el alcohol solamente es perjudicial en caso de abuso.
A final word on alcohol abuse as part of polydrug abuse.
Una última palabra acerca del abuso del alcohol como parte de la polidrogadicción.
Targeted education campaigns must be used to combat alcohol abuse.
Aquí hay que realizar campañas informativas bien dirigidas.
In Ireland the level of alcohol abuse by young people has grown dramatically over the years.
En Irlanda, el grado de abuso de alcohol por los jóvenes ha crecido sensiblemente a lo largo de los años.
The social and economic impact of alcohol abuse on Ireland as a whole is almost incalculable.
El impacto social y económico del abuso del alcohol sobre Irlanda en general es prácticamente incalculable.
It has had a restrictive effect upon consumption, and it has kept alcohol abuse down.
Ha moderado el consumo y disminuido el abuso.
Reference is always made in these debates to the consequences of alcohol and nicotine abuse.
En estos debates siempre se destacan al mismo tiempo las consecuencias del abuso del alcohol y de la nicotina.
(PL) Mr President, alcohol abuse is currently a serious social problem in the European Union.
(PL) Señor Presidente, en estos momentos el abuso del alcohol es un problema social grave en la Unión Europea.
The Swedish model for policy on alcohol went a long way to reducing the widespread alcohol abuse.
El modelo sueco en materia de bebidas alcohólicas ha contribuido a reducir este consumo excesivo de alcohol.
Every year, alcohol abuse claims 195 000 lives and costs the European economy EUR 125 billion.
Cada año el abuso del alcohol se cobra 195 000 vidas y le cuesta 125 000 millones de euros a la economía europea.
Any inclination to abuse alcohol must be nipped in the bud.
Hay que combatir a tiempo las tendencias al abuso.
On the contrary, people need to be informed as early as possible about the dangers of alcohol abuse.
Por lo contrario, es necesario informar a la gente lo antes posible acerca de los peligros del abuso del alcohol.
There are also European trends, though, for example in the case of alcohol abuse among young people.
Sin embargo, también hay tendencias europeas, como por ejemplo en el caso del abuso del alcohol entre los jóvenes.
The consequences of alcohol abuse affect us all.
Las consecuencias del abuso nos afectan a todos.
We are conscious of the damage inflicted on our society by alcohol abuse and the social costs that this entails.
Somos conscientes del daño que causa a nuestra sociedad el abuso del alcohol y de los costes sociales que conlleva.
This has not been the case: I am referring to drug abuse, alcohol abuse, tobacco abuse, food and Internet addictions.
Este no ha sido el caso: me refiero al abuso de las drogas, del alcohol, del tabaco, las adicciones a la comida y a Internet.
The signs of alcohol abuse are discernible in the indiscriminate violence on the streets and in domestic violence.
Los signos del abuso del alcohol se aprecian en la violencia indiscriminada que existe en las calles y en la violencia doméstica.
You can be unlucky and have a car crash, or abuse alcohol, but with tobacco, the life-threatening aspect is always there.
Se puede tener un accidente con un coche, puede abusarse del alcohol, pero con el tabaco no hay otra alternativa: es mortal.
We must remember that young people are the main victims of the murderous road accidents caused by alcohol abuse.
Recordemos que los jóvenes son las primeras víctimas de esos accidentes de carretera mortales causados por un consumo abusivo de alcohol.
(GA) Mr President, I should like to support the call in the report for society to address the problems of alcohol abuse.
(GA) Señor Presidente, quiero unirme al llamamiento del informe para que la sociedad afronte los problemas derivados del abuso del alcohol.