Translator


"advisers" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"advisers" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
advisers{plural}
asesores{m pl}
It is not for us to second-guess the scientific advisers to the Commission.
No debemos cuestionar las opiniones de los asesores científicos de la Comisión.
Only the legal advisers to multinationals could demonstrate such stubbornness.
Únicamente los asesores jurídicos de las multinacionales pueden demostrar semejante obstinación.
Furthermore, the role of the ‘educational advisers’, as they are known, remains unclear.
Por otra parte, sigue sin quedar claro el papel de los «asesores educativos», tal como se conocen.
adviser{noun}
Could they use these qualifications to gain employment as a security adviser?
¿Podrán hacer valer sus conocimientos para acceder a la profesión de consejero de seguridad?
If you need further support, contact a European employment adviser.
Si necesitas más información, puedes dirigirte a un consejero europeo de empleo.
Self-interest is a poor adviser in this kind of negotiation.
El propio interés es un mal consejero cuando se negocia sobre este tipo de cuestiones.
It met with US Secretary of State, Colin Powell, and with the National Security Adviser, Condoleeza Rice.
Se reunió con el Secretario de Estado norteamericano, Colin Powell, y con la Consejera de Seguridad Nacional, Condoleeza Rice.
adviser{noun} [idiom]
The agent may be assisted by an adviser or by a lawyer.
El agente podrá estar asistido por un asesor o un abogado.
I can also remember the opinion of the legal adviser to Parliament.
Recuerdo también la opinión del asesor jurídico del Parlamento.
The legal adviser says of the Commission's current position:
Por lo que a la situación actual de la Comisión se refiere, el asesor jurídico del Parlamento dice:
public relations adviser
asesora de imagen
financial adviser
asesora financiera

SYNONYMS
Synonyms (English) for "adviser":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "advisers" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is not for us to second-guess the scientific advisers to the Commission.
No debemos cuestionar las opiniones de los asesores científicos de la Comisión.
I would like to thank my advisers and the staff of the Committee on Budgets.
Me gustaría dar las gracias a mis asesores y al personal de la Comisión de Presupuestos.
The opinions of both Council's and Parliament's legal advisers have also been negative.
Las opiniones de los asesores legales del Consejo y del Parlamento también son negativas.
Only the legal advisers to multinationals could demonstrate such stubbornness.
Únicamente los asesores jurídicos de las multinacionales pueden demostrar semejante obstinación.
From next year the names of the advisers can be found on the net as well.
A partir del año próximo, los nombres de los asesores se podrán encontrar también en Internet.
Both these advisers informed us that the legal basis used was wrong.
Ambos asesores nos informaron de que la base legal usada era errónea.
The unit comprises four senior EU police advisers and a local Head of Office.
Este tipo de cooperación resulta esencial en estos momentos.
Furthermore, the role of the ‘educational advisers’, as they are known, remains unclear.
Por otra parte, sigue sin quedar claro el papel de los «asesores educativos», tal como se conocen.
The advisers who cautioned us years ago have been listened to.
Se ha prestado oído a quienes ya nos advirtieron hace años.
When President Bush signed it, his advisers looked back and said, 'my God, China has signed it!
Cuando el Presidente Bush firmó, sus asesores miraron hacia atrás y dijeron, "¡Dios mío, China ha firmado!
US troops are already being deployed there as advisers.
Tropas de los EE. UU. ya se han desplegado allí como asesores.
I would like to have the reaction of the Commissioner to that statement by Parliament's legal advisers.
Quisiera oír la opinión de la Comisaria sobre esa afirmación de los asesores jurídicos del Parlamento.
A consistently high level of safety demands that all advisers satisfy stringent requirements.
Para un nivel de seguridad coherente y elevado es necesario que las exigencias sean altas para todos los asesores.
Also in America there are small SME advisers helping the government to enable SMEs to have fair access.
También en los Estados Unidos hay asesores que ayudan al Gobierno a facilitar un acceso justo a las PYME.
There is distrust of scientific advisers in this area.
En este ámbito se desconfía de los asesores científicos.
It should therefore be carried out by external advisers.
Debería además realizarse mediante asesores externos.
I again stress that every word I am delivering in this Chamber is what I am told by our legal advisers.
Vuelvo a subrayar que todo lo que le estoy diciendo a la Cámara es lo que me dicen nuestros asesores jurídicos.
Today we are exercising our criticism of the new countries as colleagues, not as observers and advisers.
Hoy estamos ejerciendo nuestra crítica de los nuevos países como colegas, no como observadores ni como asesores.
The EURES partners and their advisers will thus be able to contribute to the setting up of an early warning system.
Los socios EURES y sus asesores podrán, así, contribuir a la creación de un sistema de alerta rápida.
Citizens, mayors, advisers and even MPs had unfortunately pointed out the risks in vain.
Últimamente, los ciudadanos, alcaldes y concejales, así como los diputados nacionales habían señalado los riesgos que entrañaban.