Translator


"administrative order" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"administrative order" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "administrative order" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In fact, it is essential that a single and uniform coordination rule is applied in administrative matters and in order to achieve simplification.
En efecto, es esencial que se aplique una norma única y uniforme en los asuntos administrativos y para lograr la simplificación.
To use an administrative measure in order to ban people for 15 years from holding or running for official positions is unacceptable.
Utilizar una medida administrativa para prohibir a los ciudadanos durante quince años que ocupen o concurran a cargos oficiales es inaceptable.
For this reason, we are reforming the administrative machinery in order to create the necessary conditions for us to be able to carry out our work efficiently.
Por esto reformamos la maquinaria administrativa con objeto de crear las condiciones para cumplir con eficacia nuestros cometidos.
Firstly, it is clearly much-needed in order that administrative and bureaucratic difficulties do not exacerbate the problems facing the fishing industry.
En primer lugar, es de primera necesidad para que las dificultades administrativas y burocráticas no agraven los problemas con que se enfrenta la industria pesquera.
Under US law, a subpoena is an administrative order compelling an individual to provide a State or local administrative agency with specific information.
En el marco del Derecho estadounidense, un requerimiento es una orden administrativa que obliga a un individuo a facilitar una cierta información a un organismo administrativo estatal o local.
We need a comprehensive global strategy, along with diplomatic and administrative cooperation in order to ensure that this legislation is enforced for the benefit of children.
Necesitamos una estrategia global integrada junto con la cooperación diplomática y administrativa para garantizar el refuerzo de esta legislación por el bien de los niños.
Our policy is to encourage the recruitment of women to administrative posts in order to create a reserve of suitable candidates for future promotion to managerial positions.
Nuestra política es favorecer la incorporación de las mujeres a los cargos administrativos, para crear una reserva de candidatas idóneas para los futuros cargos de dirección.
Bosnia-Herzegovina needs to operate effectively as a single economic and administrative space in order to ensure progress for its citizens and on the path towards EU membership.
Bosnia y Herzegovina debe operar eficazmente como un espacio económico y administrativo único con el fin de asegurar el progreso para sus ciudadanos sobre la senda hacia la adhesión a la UE.
We must also harmonise the principles for recognising administrative documents, in order to make the everyday lives of our citizens easier and to make it simpler for businesses to operate.
Debemos armonizar los principios de reconocimiento de documentos administrativos para facilitar la vida cotidiana de nuestros ciudadanos y simplificar las operaciones de las empresas.
We understand that the Commission will be making adjustments in its administrative arrangements in order to retain the needs of the service while making sure that they are accountable.
Entendemos que la Comisión efectuará ajustes de sus arreglos administrativos a fin de seguir atendiendo a las necesidades del servicio al mismo tiempo que se cerciora de que están justificadas.