Translator


"adelantar la fecha" in English

QUICK TRANSLATIONS
"adelantar la fecha" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tuve que adelantar la fecha
I had to bring forward the date
adelantar la fecha
to bring forward
Las enmiendas 32 y 44 proponen adelantar la fecha del informe que la Comisión debía presentar en 2010 sobre la aplicación de esta Directiva.
Amendment Nos 32 and 44 propose to bring forward the date of the Commission's 2010 report on the implementation of the directive.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "adelantar la fecha" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El primer ámbito se refiere a la propuesta de adelantar la fecha a 2009.
The first area relates to bringing the proposed deadline date forward to 2009.
Tampoco es defendible en este momento adelantar la fecha para su implantación en toda Europa.
There is still no justification now for bringing forward the deadline for implementation throughout Europe.
Por esta razón, en una enmienda, propuse adelantar la fecha seis meses, al 30 de junio de 2004.
That is why I have tabled an amendment proposing to bring this date forward by six months, to 30June 2004.
Hemos logrado adelantar la fecha de introducción para que la Euro 6 llegue antes y así mejore la calidad del aire.
We have managed to bring the introduction date forward, so that Euro 6 will arrive earlier and thus air quality will improve.
Por estos motivos nos hemos abstenido en la votación de las enmiendas que pretenden adelantar la fecha de conformidad a antes de 2008.
For these reasons we have abstained on those amendments seeking to advance the compliance date beyond 2008.
En su documento, el señor Jarzembowski propone adelantar la fecha dos años, de forma que la liberalización comience en 2008.
In his document, MrJarzembowski suggests bringing the date forward by two years, so that liberalisation would begin in 2008.
De modo similar, adelantar la fecha de clasificación da lugar a problemas con respecto a la Directiva marco sobre política de aguas.
Similarly, bringing the classification date forward gives rise to problems with regard to the framework directive on water.
La Conferencia de Presidentes consideró preferible adelantar la fecha de la sesión plenaria por varias buenas razones.
There was a preference in the Conference of Presidents to bring the date of the plenary session forward. That was for a number of good reasons.
tuve que adelantar la fecha
I had to bring forward the date
tuve que adelantar la fecha
I had to move up the date
Las enmiendas 32 y 44 proponen adelantar la fecha del informe que la Comisión debía presentar en 2010 sobre la aplicación de esta Directiva.
Amendment Nos 32 and 44 propose to bring forward the date of the Commission's 2010 report on the implementation of the directive.
No apoyamos la propuesta del Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea de adelantar la fecha de entrada en vigor de la Directiva.
We do not support the proposal of the Group of the Greens/European Free Alliance to bring forward the date on which the directive enters into force.
Adelantar la fecha de la prohibición de las exportaciones a 2010 garantizará una mayor coherencia con la estrategia general de la UE a propósito del mercurio.
Bringing forward the date of the export ban to 2010 allows for greater coherence with the EU's overall mercury strategy.
No apoyamos la propuesta del Grupo de los Verdes/ Alianza Libre Europea de adelantar la fecha de entrada en vigor de la Directiva.
We do not support the proposal of the Group of the Greens/ European Free Alliance to bring forward the date on which the directive enters into force.
adelantar la fecha
to bring forward
En su documento, el señor Jarzembowski propone adelantar la fecha dos años, de forma que la liberalización comience en 2008.
With regard to the Sterckx and Savary reports, I would like warmly to acknowledge their timeliness and sense of urgency and the excellent message they send to the citizens.
También hemos logrado adelantar la fecha de introducción a finales de este año, puesto que una introducción temprana ahorrará dinero a las empresas ferroviarias.
We have also managed to move the date of introduction forward to the end of this year, as prompt introduction will save railway undertakings money.
La Comisión también tiene un problema con adelantar la fecha de este informe relativo a la ejecución del programa, tal y como proponen las Enmiendas 3 y 17.
The Commission also has a problem with bringing forward the date of its report on the implementation of the programme, as proposed by Amendments 3 and 27.
Nuestro objetivo es adelantar la fecha del 1 de julio y que a más tardar a partir del 1 de abril se sometan a control en todos los Estados miembros a todos los animales mayores de 30 meses.
Our aim is to bring forward the date of 1 July so that all animals over 30 months old are tested in all Member States as from 1 April at the latest.
Para ponerles al día de ese debate, puedo decirles que es improbable que el Consejo se muestre partidario de adelantar la fecha que la Comisión ha propuesto.
By way of update on the discussion, I can inform you that it is unlikely that the Council will argue in favour of bringing this date forward any earlier than proposed by the Commission.