Translator


"actualizada" in English

QUICK TRANSLATIONS
"actualizada" in English
actualizada{adjective feminine}
actualizado{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
actualizada{adjective feminine}
Y debemos tener una información fiable y actualizada de las evoluciones de los mercados.
And we must have reliable and up-to-date information on the evolution of the markets.
Necesitamos legislación actualizada para proteger el bienestar de nuestros niños.
We need up-to-date legislation to protect the well-being of our children.
También solicitó información actualizada del Reino Unido.
They also asked for up-to-date information from the UK.
actualizada{adjective}
updated{adj.}
Será actualizada cuando se disponga de información relevante, p.ej.
It will be updated if relevant information becomes available.
Esta revisión actualizada incluye 20 estudios, con 2641 participantes.
This updated review includes 20 studies, with 2641 participants.
actualizada y compatible con DEP o intente desinstalar el programa.
updated, DEP-compatible version available, or try uninstalling the program.
actualizado{adjective masculine}
Se mantendrá actualizado dicho registro y se podrá consultarlo en la red Internet.
That register will be kept up-to-date and made available online.
Mantente actualizado con las últimas herramientas y técnicas.
Stay up-to-date on the latest tools and techniques.
Nosotros nos encargamos automáticamente de mantener el documento actualizado.
We’ll automatically take care of keeping your document up-to-date.
updated{adj.}
Asimismo, requiere un sistema de seguimiento y evaluación eficaz y actualizado.
It also requires an effective and updated monitoring and evaluation system.
El App será actualizado con las últimas informaciones utiles conforme se acerque el evento.
The App will be updated with additional information as the event get closer.
Este sitio web requiere un complemento actualizado: Nombre de: Editor.
This site requires the following updated add-on: Name from: Publisher.
actualizado{adjective}
Se mantendrá actualizado dicho registro y se podrá consultarlo en la red Internet.
That register will be kept up-to-date and made available online.
Mantente actualizado con las últimas herramientas y técnicas.
Stay up-to-date on the latest tools and techniques.
Nosotros nos encargamos automáticamente de mantener el documento actualizado.
We’ll automatically take care of keeping your document up-to-date.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "actualizada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Necesitamos legislación actualizada para proteger el bienestar de nuestros niños.
We need up-to-date legislation to protect the well-being of our children.
Una búsqueda actualizada realizada en septiembre 2001 no obtuvo ningún estudio adicional.
An updated search conducted in September 2001did not yield any further studies.
Se llevó a cabo una búsqueda actualizada en septiembre de 2003 y otra en abril de 2004.
An updated search was conducted in September 2003 and another in April 2004.
Y debemos tener una información fiable y actualizada de las evoluciones de los mercados.
And we must have reliable and up-to-date information on the evolution of the markets.
Los pasajeros deben recibir información actualizada a tiempo real por medios electrónicos.
Passengers must receive updated information in real time by electronic means.
Asegúrate de que la carpeta sincronizada que deseas mover está actualizada en el equipo.
Make sure the synced folder you want to move is up to date on the computer.
Como ha dicho el señor Cadec, esta debe ser incuestionable, objetiva y actualizada.
As Mr Cadec said, it must be incontestable, it must be objective and it must be up to date.
Esta búsqueda ahora ha sido actualizada para incluir artículos publicados hasta junio de 2005.
This search has now been updated to include articles published up to June 2005.
No hay una Guía de programas actualizada para la grabación programada.
There are no updated Guide listings available for the scheduled recording.
Me alegra que la comisión tenga pronto ultimada una nueva resolución marco actualizada.
I am glad that the commission will soon have completed a new updated framework resolution.
Si el fabricante no ha publicado una versión actualizada compatible con DEP
If the publisher has not released an updated, DEP-compatible version
Reinicie el equipo e intente descargar la Guía de programas actualizada.
Restart your computer, and then try to download updated Guide listings.
Sin embargo, la evaluación actualizada deja también claro que hace falta progresar más aún.
However, the updated assessment also makes clear that still further progress is needed.
actualizada y compatible con DEP o intente desinstalar el programa.
updated, DEP-compatible version available, or try uninstalling the program.
La información de algunos sitios web puede ser inexacta, no estar actualizada o estar incompleta.
Information on some websites might be inaccurate, out of date, or incomplete.
En total, se incluyeron ocho estudios en esta revisión actualizada (dos estudios adicionales).
In total, eight studies were included in this updated review (two additional studies).
Ésta es una versión actualizada de la revisión Cochrane original publicada en el número 1, 1999.
This is an updated version of the original Cochrane review published in Issue 1, 1999.
Incluso podemos ver información actualizada del calendario en nuestros teléfonos Windows».
We can even see updated calendar information on our Windows phones."
Otros mercados: Póngase en contacto con su equipo local de Axis para obtener información actualizada.
Other markets: Please contact your local Axis team for up-to-date information.
¿Podría ofrecer el Consejo información actualizada sobre el despliegue de la misión de la EUFOR en Chad?
Could the Council give an update on the deployment of the EUFOR mission to Chad?