Translator


"aclamaciones" in English

QUICK TRANSLATIONS
"aclamaciones" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
aclamaciones{feminine}
plaudits{noun} [form.]
Por este motivo hoy la ponente ha recibido merecidamente las aclamaciones que ha merecido, porque nos ha llevado por este camino.
That is why the rapporteur has rightly received the plaudits today because she has taken us along that road.
aclamación{feminine}
La adopción del documento por aclamación tiene una implicación especial.
Adoption of the document by acclamation has a special implication.
Cot por aclamación) Enhorabuena, señor Cot.
(Parliament elected Mr Cot by acclamation) I congratulate you, Mr Cot.
El aplauso es la aclamación que confirma que los 14 han sido elegidos Vicepresidentes.
The applause is the acclamation that confirms that the 14 are now elected as Vice-Presidents.
acclaim{noun}
Como saben, hemos elegido a los Vicepresidentes por aclamación y luego hemos votado para determinar el orden de precedencia.
As you know, we elected the Vice-Presidents by acclaim and then held a vote to establish the order of precedence.
fue elegido por aclamación popular
he was chosen by popular acclaim
Rothley ha dicho que la directiva es la primera de este tipo que se ha hecho en el mundo, y ha recibido una aclamación universal.
Indeed, Mr Rothley himself has said that the directive is the first of its kind in the world and that it has received universal acclaim.
cheer{noun} (of encouragement, approval)
Motocicletas, cabras y vacas, alzadas por grúas, han entrado por el aire en Rafá bajo las aclamaciones de la muchedumbre.
Mopeds, goats and cattle were hoisted into Rafah by cranes, to the cheers of the crowd.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aclamaciones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No se puede por menos de saludarlos después de tantas aclamaciones. Os pido que oréis para que mi servicio en la patria, que comienza hoy, dé los frutos espirituales que se esperan.
I ask you to pray that my service in our homeland will produce the hoped-for spiritual fruits.