Translator


"access to education" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"access to education" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
It gives a priority to equitable growth and better access to education.
Se da prioridad al crecimiento equitativo y a un mejor acceso a la educación.
Freedom of movement and access to education are significant issues.
La libertad de circulación y el acceso a la educación son cuestiones significativas.
Their access to education, work and property is severely restricted.
Su acceso a la educación, el trabajo y la propiedad se encuentra gravemente restringido.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "access to education" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I believe that this decision will also include access to education for all.
Creo que esta decisión incluirá también el acceso a la educación para todos.
It gives a priority to equitable growth and better access to education.
Se da prioridad al crecimiento equitativo y a un mejor acceso a la educación.
Average incomes in a country mirror very clearly the levels of access to education.
Las rentas medias de un país reflejan muy claramente los niveles de acceso a la educación.
Of the key areas of the strategy, education and access to education must be highlighted.
Entre los ámbitos clave de la estrategia cabe destacar la educación y el acceso a esta.
Second, equal access to education leads to many positive outcomes.
Segundo, la igualdad de acceso a la educación produce muchos resultados positivos.
Freedom of movement and access to education are significant issues.
La libertad de circulación y el acceso a la educación son cuestiones significativas.
UNESCO's convention:"To assure full and equal access to education
"Asegurar a todos el pleno e igual acceso a la educación, la libre búsqueda
Their access to education, work and property is severely restricted.
Su acceso a la educación, el trabajo y la propiedad se encuentra gravemente restringido.
This is why it is our duty to guarantee young people access to education.
Por ese motivo, nuestra obligación consiste en garantizar a los jóvenes el acceso a la educación.
Poverty promotes social exclusion and restricts access to education and health care.
La pobreza favorece la exclusión social y restringe el acceso a la educación y la asistencia sanitaria.
Until now, disabled persons have been refused equal access to education.
Hasta ahora, a las personas con discapacidad se les ha denegado el acceso igualitario a la educación.
There is no free access to education, particularly for minorities.
No hay libre acceso a la educación, sobre todo para las minorías.
It is about equal access to education, healthcare and social services.
Se trata de tener igualdad de acceso a la educación, la atención sanitaria y los servicios sociales.
Disabled children must also have access to education.
Los niños con discapacidades también tiene que tener acceso a la educación.
Not all children in the Union have the same access to education systems.
No todos los niños y niñas de la Unión tienen las mismas oportunidades de acceso a los sistemas educativos.
Discrimination in access to education and health care continue to exist.
También sigue existiendo la discriminación a la hora de de acceder a la educación y a la atención sanitaria.
Firstly, women gained access to education and training on the same footing as men.
En primer lugar, las mujeres lograron el acceso a la educación y a la formación en pie de igualdad con los hombres.
Access to education would provide them with a real opportunity.
El acceso a la educación les ofrecería oportunidades reales.
Children denied access to education are more likely to be engaged in child labour.
Los niños a los que se les niega el acceso a la educación tienen más probabilidades de ser víctimas del trabajo infantil.
One in five people who live in this global village still have no access to education or health care.
Una de cada cinco personas que viven en esta aldea global aún no tiene acceso a la educación y a la sanidad.