Translator


"access denied" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"access denied" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
For more information, see Troubleshoot "access denied" when opening files or folders.
Para obtener más información, consulte Solución de problemas de "acceso denegado" al abrir archivos o carpetas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "access denied" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
As far as I know, the Viking was not denied access to a port of refuge.
Según tengo entendido, al Viking no se le negó el acceso a un puerto de refugio.
Rapporteurs and 'ordinary ' MEPs can therefore be denied access to information.
A los ponentes y otros diputados " normales " se les niega así el acceso a estas informaciones.
Rapporteurs and 'ordinary' MEPs can therefore be denied access to information.
A los ponentes y otros diputados " normales" se les niega así el acceso a estas informaciones.
If another Destination Folder Access Denied dialog box displays, click Continue.
Si aparece otro cuadro de diálogo Acceso a la carpeta de destino denegado, haga clic en Continuar.
Moreover, it has been denied access to important information in SIS.
Además, se le ha negado el acceso a importantes datos registrados en SIS.
A member of the French parliament and our fellow Member, Mr Meyer, were denied access.
A un diputado del Parlamento francés y a nuestro colega, el señor Meyer, se les denegó el acceso.
The computer denied them access but did – since ‘ Big Brother is watching you’ – record their names.
Una de las ideas que se plantea es la cuestión de la conservación de datos.
We know that for five weeks she was denied access to a lawyer.
Sabemos que se le ha negado el acceso a un abogado durante cinco semanas.
If a Destination Folder Access Denied dialog displays, click Continue.
Si aparece el cuadro de diálogo Acceso a la carpeta de destino denegado, haga clic en Continuar.
Attention has also been drawn to the EU observers who were denied access.
Se ha llamado la atención asimismo sobre los observadores de la UE a los que se ha negado el acceso.
Is that access still denied by a very strange interpretation of the 'Jones Act' ?
¿Sigue estando excluido este acceso por una interpretación sumamente curiosa de la denominada «ley Jones»?
Is that access still denied by a very strange interpretation of the 'Jones Act '?
¿Sigue estando excluido este acceso por una interpretación sumamente curiosa de la denominada« ley Jones»?
In Belgium too, the opposition is to a large extent denied access to the media.
También en Bélgica se dificulta extraordinariamente el acceso de la oposición a los medios de comunicación.
Around 350 million women are still denied access to safe family planning.
Aproximadamente 350 millones de mujeres siguen sin tener acceso a una buena planificación de la familia.
Thus they are also denied access to structural funds.
Por lo tanto, también se les deniega el acceso a los Fondos Estructurales.
The situation is so serious that an EU delegation was denied access to those detainees.
La situación es tan grave que se ha negado el acceso a una delegación de la Unión Europea a esos detenidos.
For more information, see Troubleshoot "access denied" when opening files or folders.
Para obtener más información, consulte Solución de problemas de "acceso denegado" al abrir archivos o carpetas.
Secondly, NGOs feel that they are being unfairly denied access to core funding.
En segundo lugar, algunas ONG piensan que se les está denegando, injustamente, el acceso a la financiación principal.
The computer denied them access but did – since ‘Big Brother is watching you’ – record their names.
El ordenador les negó el acceso, pero registró sus nombres, porque «el Gran Hermano les está vigilando».
Children denied access to education are more likely to be engaged in child labour.
Los niños a los que se les niega el acceso a la educación tienen más probabilidades de ser víctimas del trabajo infantil.