Translator
"a la vez" in English
QUICK TRANSLATIONS
"a la vez" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
a la vez(also: paralelamente, al mismo tiempo)
imperfecto del hombre y, a la vez, de su apertura a lo trascendente, la
incompleteness of the individual and, at the same time, of his openness to the
Lamentablemente, estos desastres afectan a muchos países a la vez.
Regrettably such disasters affect many countries at the same time.
que preanuncia el final del siglo veinte y, a la vez, del segundo milenio
the twentieth century and, at the same time, of the second Christian
De esta manera se podría mejorar a la vez la situación del empleo y la calidad de vida.
Thus employment and the quality of life both improve simultaneously.
No se pueden ejecutar varias instancias de Communicator a la vez.
You cannot run multiple instances of Communicator simultaneously.
Todos los usuarios activos a la vez se sirven de la caché de datos.
The Data Cache will be simultaneously used by all active users.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "a la vez":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "a la vez" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "a la vez" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No podemos resolver uno sin resolver el otro; debemos resolver ambos a la vez.
We cannot solve one without solving the other; we must resolve both in parallel.
dignidad específica y en la que a la vez está contenida la medida incesante de
time work contains the unceasing measure of human toil and suffering, and also
Señor Presidente, este presupuesto es a la vez excesivo, clientelista y cosmético.
Mr President, this budget is excessive, cosmetic and intended to curry favour.
Me alegra que no tengamos que matar 50.000 cerdos a la vez para obtener la insulina.
I am glad that we do not have to kill 50, 000 pigs every time to get the insulin.
Con AXIS Camera Management puede configurar uno o varios dispositivos a la vez.
With AXIS Camera Management you can configure one or many devices at a time.
en las culturas autóctonas— y , a la vez , la introducción de éstas en la vida
native cultures and also the introduction of these cultures into the life of
Las propuestas que presentamos en este punto son creíbles y a la vez ambiciosas.
The proposals that we make in this regard are both credible and ambitious.
En el modo Mostrar automáticamente se puede trabajar con dos ventanas a la vez.
This allows you to work with two windows at the same time in AutoShow mode.
El informe Cox no puede abordar, por supuesto, todos estos problemas a la vez.
Of course the Cox report cannot be expected to deal with all these problems at once.
Una práctica habitual de la UE consiste en negociar con un solo estado a la vez.
There is a consistent EU approach of negotiating with one state at a time.
santo tratemos de renovar de modo particular esta convicción y, a la vez,
in a particular way to grow in our awareness of this reality and in the attitude
¿Cómo vamos a pescar con exceso y a la vez contribuir a la retirada del mercado?
Why should we over-fish and at the same time contribute to withdrawals from the market?
Señora Presidenta, asistimos a un cataclismo a la vez económico y humano.
Madam President, we are witnessing a cataclysm in both economic and human terms.
Debemos llevar a cabo esto de buena fe a la vez que respetamos los intereses de Rusia.
We must conduct these in good faith whilst also respecting Russia's interests.
Creo que los objetivos de reducción de emisiones son a la vez ambiciosos y realistas.
I believe that the targets for reducing emissions are both ambitious and realistic.
Señor Presidente, el Tratado de Niza representa a la vez un fracaso y una oportunidad.
Mr President, the Treaty of Nice represents both a failure and an opportunity.
Es a la vez e indudablemente una economía significativa en constante crecimiento.
It is also undeniably a significant economy that is growing all the time.
Señor Presidente, voy a responder a la primera y tercera preguntas a la vez.
MrPresident, I will reply to the first and third questions together.
Sabemos perfectamente que este equilibrio es a la vez necesario y difícil.
We are well aware that this equilibrium is both necessary and difficult to achieve.
Seleccione el número de programas de una serie que se almacenan a la vez en TV grabada.
Select the number of shows in a series that are stored in Recorded TV at one time.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar