Translator


"a la vez" in English

QUICK TRANSLATIONS
"a la vez" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
a la vez{adverb}
imperfecto del hombre y, a la vez, de su apertura a lo trascendente, la
incompleteness of the individual and, at the same time, of his openness to the
Lamentablemente, estos desastres afectan a muchos países a la vez.
Regrettably such disasters affect many countries at the same time.
que preanuncia el final del siglo veinte y, a la vez, del segundo milenio
the twentieth century and, at the same time, of the second Christian
De esta manera se podría mejorar a la vez la situación del empleo y la calidad de vida.
Thus employment and the quality of life both improve simultaneously.
No se pueden ejecutar varias instancias de Communicator a la vez.
You cannot run multiple instances of Communicator simultaneously.
Todos los usuarios activos a la vez se sirven de la caché de datos.
The Data Cache will be simultaneously used by all active users.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "a la vez":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "a la vez" in English
Anoun
anoun
A
apreposition
lanoun
la- lah- A
laadjective
laarticle
lapronoun
Lanoun
veznoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "a la vez" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No podemos resolver uno sin resolver el otro; debemos resolver ambos a la vez.
We cannot solve one without solving the other; we must resolve both in parallel.
dignidad específica y en la que a la vez está contenida la medida incesante de
time work contains the unceasing measure of human toil and suffering, and also
Señor Presidente, este presupuesto es a la vez excesivo, clientelista y cosmético.
Mr President, this budget is excessive, cosmetic and intended to curry favour.
Me alegra que no tengamos que matar 50.000 cerdos a la vez para obtener la insulina.
I am glad that we do not have to kill 50, 000 pigs every time to get the insulin.
Con AXIS Camera Management puede configurar uno o varios dispositivos a la vez.
With AXIS Camera Management you can configure one or many devices at a time.
en las culturas autóctonas— y , a la vez , la introducción de éstas en la vida
native cultures and also the introduction of these cultures into the life of
Las propuestas que presentamos en este punto son creíbles y a la vez ambiciosas.
The proposals that we make in this regard are both credible and ambitious.
En el modo Mostrar automáticamente se puede trabajar con dos ventanas a la vez.
This allows you to work with two windows at the same time in AutoShow mode.
El informe Cox no puede abordar, por supuesto, todos estos problemas a la vez.
Of course the Cox report cannot be expected to deal with all these problems at once.
Una práctica habitual de la UE consiste en negociar con un solo estado a la vez.
There is a consistent EU approach of negotiating with one state at a time.
santo tratemos de renovar de modo particular esta convicción y, a la vez,
in a particular way to grow in our awareness of this reality and in the attitude
¿Cómo vamos a pescar con exceso y a la vez contribuir a la retirada del mercado?
Why should we over-fish and at the same time contribute to withdrawals from the market?
Señora Presidenta, asistimos a un cataclismo a la vez económico y humano.
Madam President, we are witnessing a cataclysm in both economic and human terms.
Debemos llevar a cabo esto de buena fe a la vez que respetamos los intereses de Rusia.
We must conduct these in good faith whilst also respecting Russia's interests.
Creo que los objetivos de reducción de emisiones son a la vez ambiciosos y realistas.
I believe that the targets for reducing emissions are both ambitious and realistic.
Señor Presidente, el Tratado de Niza representa a la vez un fracaso y una oportunidad.
Mr President, the Treaty of Nice represents both a failure and an opportunity.
Es a la vez e indudablemente una economía significativa en constante crecimiento.
It is also undeniably a significant economy that is growing all the time.
Señor Presidente, voy a responder a la primera y tercera preguntas a la vez.
MrPresident, I will reply to the first and third questions together.
Sabemos perfectamente que este equilibrio es a la vez necesario y difícil.
We are well aware that this equilibrium is both necessary and difficult to achieve.
Seleccione el número de programas de una serie que se almacenan a la vez en TV grabada.
Select the number of shows in a series that are stored in Recorded TV at one time.