Translator
"a la antigua" in English
QUICK TRANSLATIONS
"a la antigua" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
a la antigua(also: de la vieja guardia)
es una incorregible socialista a la antigua
she's an unapologetic old-style socialist
bailes tradicionales a la antigua usanza
old-style folk dances
En realidad, parece como si el loable espíritu de autosacrificio en los países de la UE se hubiera convertido en un proteccionismo comunitario a la antigua usanza.
In actual fact, it looks as if the great spirit of self-sacrifice in the EU countries has been converted into old-style EU protectionism.
a la antigua(also: a la antigua usanza)
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "a la antigua" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "a la antigua" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Parlamento Europeo es todavía un lugar de trabajo muy chapado a la antigua.
The European Parliament is still a very old-fashioned place to work in.
Informe de progreso 2007 relativo a la Antigua República Yugoslava de Macedonia (
2007 progress report on the Former Yugoslav Republic of Macedonia (
Junto a la antigua Muralla Aureliana donde la catedral de Roma se había
Beside the already ancient Aurelian Wall where the Cathedral of Rome had
Informe de progreso 2006 relativo a la Antigua República Yugoslava de Macedonia (votación)
2006 Progress Report on the Former Yugoslav Republic of Macedonia (vote)
Por consiguiente, pedimos a la Comisión que siga trabajando con arreglo a la antigua legislación.
That is why we ask the Commission to carry on working with the current legislation.
Por consiguiente, pedimos a la Comisión que siga trabajando con arreglo a la antigua legislación .
That is why we ask the Commission to carry on working with the current legislation.
Ahora bien, la Unión envía aún sus facturas, sus documentos, a la antigua dirección del país.
Yet the Union continues to send its invoices and minutes to the old address of their parents.
La Rusia de hoy recuerda en determinados aspectos a la antigua URSS.
Today's Russia is reminiscent in some ways of the old USSR.
Me estoy refiriendo a la antigua, ahora asesinada, Primera Ministra de Pakistán, la señora Benazir Bhutto.
I think of the former, and now murdered, Prime Minister of Pakistan, Mrs Benazir Bhutto.
Sencillamente, el carácter efímero del capital no permitiría este tipo de política a la antigua usanza.
Rapidly dwindling capital resources simply will not sustain this sort of old-fashioned policy.
Todo esto corre el riesgo de que nos aferremos a la antigua reglamentación del mercado por la puerta de atrás.
This all runs the risk of us hanging on to the old market regulations via the back door.
Permítanme volver a la Antigua República Yugoslava de Macedonia.
Let me turn to the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
La UE ya adoptó un enfoque similar con respecto a la Antigua República Yugoslava de Macedonia en 2005.
The EU has already adopted a similar approach towards the Former Yugoslav Republic of Macedonia in 2005.
Mi pregunta es:¿qué es aquello que distingue estas reglas de aquellas que regían a la antigua Comisión?
The question I am asking is what distinguishes them from the rules which applied to the old Commission.
Mi pregunta es: ¿qué es aquello que distingue estas reglas de aquellas que regían a la antigua Comisión?
The question I am asking is what distinguishes them from the rules which applied to the old Commission.
También aprobamos rotundamente el apoyo a Albania y a la antigua república yugoslava de Macedonia.
So our absolute support goes to Albania and FYROM.
Esta competencia está pisoteando a los trabajadores portuarios, lo que comporta un regreso a la antigua situación.
This competition is trampling all over the dock workers. That means a return to the old situation.
Realizamos enormes esfuerzos en un intento de devolver al buen camino a la Antigua República Yugoslava de Macedonia.
We worked extremely hard to try to get FYROM back on the rails.
La Presidencia ya ha respondido a las cuestiones relativas a la Antigua República Yugoslava de Macedonia.
The Presidency has already responded to the points made as regards the former Yugoslav Republic of Macedonia.
No es a la antigua República Yugoslava de Macedonia a lo que me opongo con el voto en contra de este informe relativo a sus progresos.
It is not the FYROM that I am opposing by voting against this progress report.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar