Translator


"with pleasure" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"with pleasure" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
with pleasure{interjection}
con gusto{interj.}
We should not do that with any pleasure, but there are limits.
No lo haríamos con gusto, pero hay límites.
We receive this news with pleasure and pride, as the Treaty will enable further enlargement.
Recibimos estas noticias con gusto y con orgullo, puesto que el Tratado permitirá una mayor ampliación.
I endorsed the report on the Education and Training 2010 programme with pleasure and with hope for rapid implementation of the programme's ideas.
Apoyo el informe sobre el programa de trabajo "Educación y Formación 2010" con gusto y con la esperanza de que se pongan en práctica las ideas del programa rápidamente.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "with pleasure" in Spanish
withpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "with pleasure" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Latvia notes with pleasure the European Commission's proposals in this regard.
Letonia ve con satisfacción las propuestas de la Comisión Europea en este sentido.
So far as the Commission is concerned, we always have the pleasure of its presence.
En lo que se refiere a la Comisión, siempre tenemos la satisfacción de que lo esté.
Mr President, I would like to say what a pleasure it is to be here this afternoon.
Señor Presidente, quiero expresar mi satisfacción por estar aquí esta tarde.
When that happens for once, it is naturally a pleasure for me to take note of it.
Por supuesto, me complace tomar buena nota de ello, por una vez que sucede.
I must obey him and I do so with pleasure, in view of the liking I have for him.
Yo le debo obediencia, y lo hago con agrado por la simpatía que le tengo.
I have had the great pleasure of looking at the operation in my own constituency.
He tenido el placer de visitar el centro que tiene esta empresa en mi circunscripción.
Mr President, pleasure boats generate a great deal of noise and pollution.
Señor Presidente, las embarcaciones de recreo generan mucho ruido y contaminación.
From this point of view, I cannot resist the pleasure of repeating a warning.
Desde este punto de vista, no me resisto a repetir una llamada de atención.
For his people ’ s lasting pleasure, mighty songs for Suomi’ s children.
Para disfrute eterno de su gente, portentosas canciones para los hijos de Suomi.
Mr President, it is a pleasure for me to address you in a great language.
Señor Presidente, es para mí un placer dirigirme a la Asamblea en un gran idioma.
It may not always be an undiluted pleasure to do so, but I do it all the same.
Ciertamente, no siempre es un puro placer, pero, a pesar de ello, lo hago.
(FR) Mr President, it is always a pleasure to welcome a consensus and a good result.
(FR) Señor Presidente, siempre es un placer celebrar un consenso y un buen resultado.
I take genuine pleasure in the consensus that I feel exists in this House.
Me alegro muy sinceramente del consenso que siento presente en esta Asamblea.
It was a pleasure to work with Malcolm Harbour on a written declaration on SMEs.
Ha sido un placer trabajar con Malcolm Harbour en una declaración escrita sobre las PYME.
It was an excellent group and it was a real pleasure to work with together.
Ha sido un grupo excelente y para mí ha sido un auténtico placer trabajar con ellos.
It is, however, with the same pleasure and the same convictions that I take her place.
No obstante, la sustituyo con el mismo placer y con las mismas convicciones.
It was very successful and it has been a pleasure working with the presidency.
Fueron muy fructíferos y ha sido un placer colaborar con la Presidencia.
I have great pleasure in giving the floor to the British Prime Minister, Gordon Brown.
Tengo el gran placer de dar la palabra al Primer Ministro británico, el señor Brown.
I will take pleasure in voting against this budget of poverty and austerity.
Me complace dar mi voto desfavorable a este presupuesto de la pobreza y la austeridad.
For his people’s lasting pleasure, mighty songs for Suomi’s children.
Para disfrute eterno de su gente, portentosas canciones para los hijos de Suomi.