Translator


"weaving" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
weaving{noun}
Religion, the Catholic Church and other religious organisations play an enormous role in weaving the social fabric and preventing social exclusion.
La religión, la Iglesia católica y otras organizaciones religiosas juegan un papel formidable a la hora de crear el tejido social y de prevenir la exclusión social.
Whether they take the form of pottery, woodwork, basketwork, weaving, metalwork, glasswork or leatherwork, they are all a fundamental expression of cultural identity.
Alfarería, tejido, cestería, trabajo del metal, de la madera, del vidrio y del cuero: todas estas artesanías son el reflejo de la identidad de las culturas del mundo.
With an expert eye, Dominique weaves colors, patterns and fabrics into fabulous costumes.
Con ojo experto, Dominique teje colores, estampados y telas y los convierte en fabulosos trajes.
He takes us with him in order that we may weave with him the white robe of the new humanity, the robe of bright linen which clothes the Bride of Christ.
Él nos toma consigo para tejer juntos la blanca túnica de la nueva humanidad, la túnica de tela resplandeciente de la Esposa de Cristo.
We have woven ties which we mend when they become frayed.
Tejemos lazos que luego zurcimos cuando se deshilachan.
to weave[wove · woven] {transitive verb}
Europe has served as an extraordinary engine of integration, weaving together nations and cultures into a whole that is far, far greater than the sum of its parts.
Europa ha servido como un extraordinario motor de integración, entrelazando naciones y culturas en un todo que es mucho, mucho mayor que la suma de sus partes integrantes.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "weaving" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Weaving Technology and Creativity for The Amazing Spider-Man
Houston Astros Get Excited About Avid
a cyclist weaving in and out of the traffic
un ciclista zigzagueando por entre el tráfico
I'd better get weaving on that report
va a ser mejor que me ponga a escribir el informe
We are all ducking and weaving our way around the issue.
Se elude esto, se elude esto.
This, however, must not be a reason for reopening the constitutional negotiations, as if we were weaving Penelope's shroud.
Pero no puede ser motivo para empezar de nuevo la negociación constitucional -como si de una tela de Penélope se tratase-.
.: 325 Conservation of the traditional van phuc silk weaving trade village-an urban heritage of Hanoi Nguyen HUU DUNG (Viet Nam)
Ref.: 77 Paisajes Urbanos Históricos Alternativos, Acupuntura Territorial y Linealidades Sinérgicas como Estrategias de Intervención.
let's get weaving!
¡manos a la obra!
.: 325 Conservation of the traditional van phuc silk weaving trade village-an urban heritage of Hanoi Nguyen HUU DUNG (Viet Nam) Physical integrity of historic urban landscapes
Ref.: 325 Conservation of the traditional van phuc silk weaving trade village-an urban heritage of Hanoi Nguyen HUU DUNG (Viet Nam) Integridad física de los paisajes urbanos históricos