Translator


"violencia política" in English

QUICK TRANSLATIONS
"violencia política" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Fundamentalmente, todos queremos apoyar el fin de la violencia política en España.
Fundamentally, we all want to support an end to political violence in Spain.
Señor Presidente, la Unión Europea condena, evidentemente, la violencia política en todas sus formas.
Mr President, the European Union obviously condemns political violence in all its forms.
Señor Presidente, la Unión Europea condena, evidentemente, la violencia política en todas sus formas.
Mr President, the European Union obviously condemns political violence in all its forms.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "violencia política" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Fundamentalmente, todos queremos apoyar el fin de la violencia política en España.
Fundamentally, we all want to support an end to political violence in Spain.
Personalmente condeno de nuevo con toda firmeza el empleo de la violencia como arma política.
I personally once again vigorously condemn the use of violence as a political tool.
Señor Presidente, la Unión Europea condena, evidentemente, la violencia política en todas sus formas.
Mr President, the European Union obviously condemns political violence in all its forms.
Señor Presidente, la Unión Europea condena, evidentemente, la violencia política en todas sus formas.
Mr President, the European Union obviously condemns political violence in all its forms.
Hay que poner fin inmediatamente a toda la violencia política perpetrada por los partidarios del señor Mugabe.
There must be an immediate end to all political violence perpetrated by Mr Mugabe's supporters.
Estos objetivos no se lograrán a través de la violencia política, sino a través de la cooperación y el diálogo.
These goals will not be realised through political violence but through cooperation and dialogue.
Lo cierto es que la violencia es una política desastrosa.
The truth is that violence remains a disastrous policy.
Señor Presidente, la violencia política en Colombia es un grave escollo para el desarrollo del país.
Mr President, the political violence in Colombia is a crucial obstacle to peace and development in the country.
La violencia política, que ha aumentado mucho, nos preocupa.
The sharp increase in violence alarms us greatly.
La UE está profundamente preocupada por el recrudecimiento de la violencia política vivida en los últimos meses en Zimbabue.
The EU is deeply concerned at the upsurge in political violence seen in recent months in Zimbabwe.
Sin embargo, está absolutamente claro que la mayor parte de la violencia política proviene de los paramilitares.
However, it is quite clear that the paramilitaries are responsible for the majority of the political violence.
Incluso el sistema político está amenazado y la violencia política solamente aumenta la inestabilidad de este país.
Even the political system is under pressure and political violence will only increase instability in the country.
Señor Presidente, su continente y su país en especial han pagado un alto precio en violencia y en inestabilidad política.
Mr President, your continent and your country in particular have paid a high toll to violence and political instability.
Galeote Quecedo por las manifestaciones de violencia política en el País Vasco.
We share Mr Galeote Quecedo's disapproval of the displays of politically motivated violence in the Basque country.
Quisiera terminar recordando a Leyla Zana, una de las tantas mujeres que todavía son víctimas de la violencia política.
Finally, I should like to extend my thanks to Leyla Zana, one of several women who are still the victims of political violence.
Galeote Quecedo por las manifestaciones de violencia política en el País Vasco.
We share Mr Galeote Quecedo' s disapproval of the displays of politically motivated violence in the Basque country.
Señor Presidente, en la parte ocupada de Chipre crece la violencia política de manera palpable, según lo revelan las estadísticas.
Mr President, in the occupied part of Cyprus political crimes are rampant and on the increase. Statistics bear that out.
La política de violencia y represión impuesta sobre el pueblo del Tíbet por las autoridades chinas no puede tolerarse por más tiempo.
The policy of force and repression imposed on the people of Tibet by the Chinese authorities can no longer be tolerated.
Perú ha hecho un valiente ejercicio de análisis del estado de violencia política sin precedentes que vivió el país entre 1980 y 2000.
Thus it is that bilateral questions sometimes, regrettably, are coloured by the cloud of revanchism and regional rivalry.
Desde entonces ha estallado la violencia militar y política, y 65.000 civiles han escapado a Tailandia en busca de la seguridad.
A rise in military and political violence has since ensued, including the flight of some 65 000 civilians to safety in Thailand.