Translator


"veins" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
veins{noun}
nervadura{f} (de una hoja)
nervadura{f} (del ala de un insecto)
veins(also: veining)
veta{f} (en el mármol)
veins(also: veining)
veteado{m} (del mármol)
veins{plural}
venas{f pl}
It can be given through a drip in the veins (intravenously).
Se puede administrar a través de un goteo en las venas (por vía intravenosa).
he felt the blood coursing through his veins
sentía correr la sangre por sus venas
How many more tons of drugs injected into the veins of young people worldwide must we deplore?
¿Cuántas toneladas de droga más inyectadas en las venas de jóvenes de todo el mundo tendremos que lamentar?
vein{noun}
vein(also: nervure)
nervio{m} (de una hoja)
vein(also: nervure)
nervio{m} (del ala de un insecto)
vein(also: lode, seam)
venero{m} (yacimiento)
vena{f} [anat.]
A vein of national self-assertion can certainly be detected here.
Ciertamente, en esto puede percibirse una vena de autoafirmación nacional.
Corticosteroid drugs when given orally or through a vein reduces this inflammation.
Cuando se administran corticosteroides por vía oral o a través de una vena disminuye esta inflamación.
One trial examined giving feed into a vein initially, then by mouth.
Un ensayo examinó la administración inicial de alimentos a través de una vena y luego por vía oral.
nervadura{f} [bot.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "vein":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "veins" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Administering of medicine or of a liquid substance directly into the veins.
Un aumento del número de leucocitos en la sangre indica la existencia de una enfermedad.
The drug aminophylline has also been used intravenously (through the veins).
Se han publicado varias revisiones amplias relacionadas con el uso de las metilxantinas en el asma aguda.
Deep venous incompetence (DVI) is a problem in the veins that can lead to leg ulcers (sores), pain and swelling.
No hay suficientes pruebas sobre los efectos de la cirugía para la insuficiencia venosa profunda.
Treatment of children with cancer often involves giving drugs, fluids and blood products through veins.
El tratamiento de niños con cáncer a menudo incluye la administración de fármacos, líquidos y productos sanguíneos por vía intravenosa.
he felt the blood coursing through his veins
sentía correr la sangre por sus venas
Irish blood flowed through his veins
sangre irlandesa corría por sus venas
he must have ice water in his veins
debe de tener sangre de horchata
They are caused by damage or blockages in the veins of the legs, which in turn lead to pooling of blood and increased pressure in these veins.
Hay pruebas débiles de que el ultrasonido aumenta la cicatrización de las úlceras venosas de la pierna (varicosa).
the blood froze in his veins
se le congeló la sangre en las venas
(PL) Mr President, the mass graves and mass burials of thousands of people in the states of Jammu and Kashmir make one's blood run cold in one's veins.
(PL) Señor Presidente, las fosas comunes y los enterramientos colectivos de miles de personas en los Estados de Jammu y Cachemira hielan la sangre a cualquiera.