Translator


"unions" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
unions{plural}
uniones{f pl}
That is why I stress that both unions need to deal with the issue.
Es por ello por lo que recalco que ambas Uniones han de tratar esta cuestión.
The very definition of 'marriage' should be reserved for unions between women and men.
La definición de "matrimonio" debería reservarse para las uniones entre un hombre y una mujer.
Review of Customs Unions and Free-Trade Areas
Examen de las uniones aduaneras y zonas de libre comercio
unions(also: trades)
gremios{m pl}
union{noun}
Our European Union is not just a union of states, it is a union of citizens.
Nuestra Unión Europea no es sólo una unión de Estados, es una unión de ciudadanos.
Madam President, the European Union is a union of values and a union in law.
Señora Presidenta, la Unión Europea es una unión en valores y es una unión en Derecho.
We all want a strong Union, and a strong Union means a Union of strong parts.
Todos queremos una Unión sólida, y una Unión sólida significa una Unión de piezas sólidas.
Mr President, ladies and gentlemen, the Committee on Petitions is the body in Parliament that maintains direct contact with the citizens of the Union.
Señor Presidente, señoras y señores, la Comisión de Peticiones es el gremio del Parlamento que mantiene el contacto directo con las ciudadanas y ciudadanos de la Unión.
agremiación{f} [LAm.] (sindicato)
sindical{noun}
This is also true of the circles I come from, the trade unions.
Lo mismo sucede en los círculos de los que yo provengo: el movimiento sindical.
The last one deals with the Trade Union Technical Bureau for Health and Safety.
La última hace referencia a la Oficina Técnica Sindical Europea.
At the same time, fundamental rights, such as the right of trade union activity, cannot be set aside.
Al mismo tiempo, no se pueden dejar de lado derechos fundamentales como el derecho sindical.
gremial{f} [S. Cone]
sindicato{m} [ind.]
Farmers from the Solidarity Trade Union are protesting in Brussels today.
Hoy los agricultores del sindicato Solidaridad están protestando en Bruselas.
This led to the emergence of the Independent and Self-Governing Trade Union Solidarity.
De este modo nació el Sindicato Independiente y Autónomo «Solidaridad».
This led to the emergence of the Independent and Self-Governing Trade Union Solidarity.
De este modo nació el Sindicato Independiente y Autónomo« Solidaridad».

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unions" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Different trade unions, analysts and scientists all have different approaches.
Hemos incluido el tema en la agenda de 2004 y lanzaremos esta consulta con los agentes sociales.
These clauses guide the Union’s actions and policies laid down in Part III of the Treaty.
Estas cláusulas guían las acciones y políticas que se recogen en la Parte III del Tratado.
This point was made explicit to the unions at the time, as the minutes of meetings show.
Todo acuerdo entre las partes que no sea acorde con la ley es nulo.
But in that case, the staff concerned would have no justifiable need of trade unions?
Entonces,¿las diferentes agitaciones sociales del personal afectado no tendrían ningún fundamento?
The card is self-financed and is distributed by local student unions.
Esta tarjeta se autofinancia y se expide en colaboración con los Centros de Alumnos locales.
But in that case, the staff concerned would have no justifiable need of trade unions?
Entonces, ¿las diferentes agitaciones sociales del personal afectado no tendrían ningún fundamento?
This is why it is important for the European Union’s economic policy to promote free competition.
Por eso es importante que la política económica comunitaria fomente la libre competencia.
No unemployment had resulted, and the trade unions had played an active part in the structural change.
Francia y Europa necesitan definir ya una estrategia de defensa de su industria textil.
37% of loans issued by the credit unions are for EUR 750 or less.
El 37% de los préstamos concedidos por las cooperativas de crédito no sobrepasan los 750 euros.
There are countless examples of how trade unions are being manipulated and infiltrated.
Las instituciones académicas que intentan trabajar independientemente se cierran temporal o definitivamente.
Sixthly, the unions of Europe are already providing the momentum for global standards in working life.
Esto es especialmente importante en relación con la globalización.
We must not limit growth in prosperity just to the area within the Union’s borders.
No debemos limitar el crecimiento de la prosperidad al área que se encuentra dentro de las fronteras comunitarias.
citizens of customs unions or common markets party to dispute (footnote 6)
acceso a los mercados de productos agropecuarios
Of course, any action along those lines must be based on cooperation with the trade unions and the social partners.
Un tema que mi Grupo ha venido propugnando de forma constante desde hace muchos años.
Mr President, this question of the European Union’s financial framework is crucial.
Señor Presidente, señora Comisaria, iniciaré mi intervención solicitando mayor seriedad y un enfoque más objetivo.
Credit unions are different as they are owned and run by their members.
Las cooperativas de crédito se diferencian en que pertenecen a sus propios afiliados y son administradas por ellos.
Do trade unions have a right to take action if they believe the interests of their members to be at risk?
¿Tienen los sindicados derecho a actuar si creen que están en peligro los intereses de sus miembros?
China is still far from being a democracy; there is little room for freedom of speech or to form trade unions.
China está lejos de ser una democracia. Las libertades de expresión y de asociación son escasas.
the unions will be represented in this organization
los sindicatos contarán con representación en este organismo
management and unions are near to an agreement
la empresa y los sindicatos están a punto de llegar a un acuerdo