Translator


"under threat" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"under threat" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
under threat{adjective}
amenazado{adj. m}
The next thing now under threat in this crisis in the European Union is the euro.
Ahora el siguiente amenazado en la crisis de la Unión Europea es el euro.
It is a necessity, because the global climate is under threat.
Se trata de una necesidad, ya que el clima global está amenazado.
Last week English contract law was supposed to be under threat.
La semana pasada era el Derecho contractual inglés el que se suponía que estaba amenazado.
amenazada{adj. f}
In addition to the human suffering, Madagascar's biodiversity is under threat.
Además del sufrimiento humano, la biodiversidad de Madagascar se encuentra amenazada.
An essential part of the Christian-European heritage is under threat.
Una parte fundamental de la herencia cristiano-europea está amenazada.
The existence of thousands of farmers is currently under threat.
La existencia de miles de agricultores se encuentra amenazada en estos momentos.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "under threat" in Spanish
underadverb
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "under threat" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Above all we must rule out illegal fishing and protect those species under threat.
Sobre todo debemos descartar la pesca ilegal y proteger las especies amenazadas.
However, currently, these are all under serious threat with the present regime.
Sin embargo, de hecho, se encuentran seriamente amenazados bajo el régimen actual.
Ladies and gentlemen, democracy and freedom are under threat in Russia.
. Señorías, la democracia y la libertad se encuentran amenazadas en Rusia.
I say that first of all because non-remunerated donation is in no way under threat.
En primer lugar, porque lo que está en peligro no es la donación no remunerada.
The next thing now under threat in this crisis in the European Union is the euro.
En primer lugar, le expreso mi más sincero agradecimiento al ponente, Othmar Karas.
This clearly shows Russia’s fear that its policy in the region is under threat.
Esto demuestra claramente su temor a que su política en la región se vea en peligro.
This freedom would now be under serious threat, which cannot and must not happen.
Esta libertad sería ahora objeto de una grave amenaza, que no puede ni debe ocurrir.
The freedom of the press and freedom of speech are under immense threat.
La libertad de prensa y la libertad de expresión están bajo una amenaza inmensa.
In Serbia, the centre of the 'Women in Black' is currently under threat of closure.
Y en Serbia, hoy, las "Mujeres de negro" corren el riesgo de que se cierre su centro.
Future relationships within the European Community are also under threat.
Las futuras relaciones dentro de la Comunidad Europea también están amenazadas.
Unfortunately, it seems that your motto is under threat from national authorities.
Desgraciadamente, parece que su lema está siendo atacado por las autoridades nacionales.
In Serbia, the centre of the 'Women in Black ' is currently under threat of closure.
Y en Serbia, hoy, las " Mujeres de negro " corren el riesgo de que se cierre su centro.
A climate is created and fear is engendered, rights are under threat.
Se crea un caldo de cultivo y se engendra miedo, los derechos están amenazados.
Thousands of small French producers are under threat of bankruptcy.
Miles de pequeños productores franceses viven bajo la amenaza de la bancarrota.
This article was about birds - thousands of bird species under threat.
Este artículo trata de las aves: miles de especies de aves están amenazadas.
And being under threat is not exactly the same thing as being more vulnerable.
Y no es exactamente lo mismo estar amenazados que ser más frágiles.
People have died, and many are still under the threat of what might happen to their health.
Han muerto personas y muchas otras siguen sin saber lo que puede ocurrir a su salud.
Their life would be under threat and their family would have to turn them in to the police.
Su vida estaría en peligro y su familia tendría que entregarlo a la policía.
Democracy is under threat today and we cannot allow mistakes to be made.
La democracia está hoy en peligro y no nos podemos permitir ningún error.
This clearly shows Russia’ s fear that its policy in the region is under threat.
La victoria de la democracia en Ucrania movilizaría a las fuerzas democráticas en la propia Rusia.