Translator


"Tratado de Niza" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Tratado de Niza" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
El Tratado de Niza establece la modificación de esta disposición en dos fases.
The Treaty of Nice provides for this arrangement to be amended in two phases.
El jueves pasado, los irlandeses rechazaron inequívocamente el Tratado de Niza.
Last Thursday, the Irish unequivocally rejected the Treaty of Nice.
Personalmente, empiezo a redescubrir algunas de las virtudes del Tratado de Niza.
Personally, I am starting to rediscover some of the virtues of the Treaty of Nice.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Tratado de Niza" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Personalmente, empiezo a redescubrir algunas de las virtudes del Tratado de Niza.
Personally, I am starting to rediscover some of the virtues of the Treaty of Nice.
El pueblo irlandés vota a favor del Tratado de Niza en un segundo referéndum.
In a second referendum, the Irish people vote in favour of the Treaty of Nice.
El Tratado de Niza establece la modificación de esta disposición en dos fases.
The Treaty of Nice provides for this arrangement to be amended in two phases.
En el Tratado de Niza se estipulan las acciones que pueden emprenderse contra Francia.
There is now provision in the Nice Treaty for action to be taken against France.
Esto se reveló claramente cuando los irlandeses votaron en contra del Tratado de Niza.
This became most obvious of all when the Irish voted against the Treaty of Nice.
Muchos, al examinar el Tratado de Niza, se preguntarán por qué se hizo así.
Many people looking at the Treaty of Nice will wonder why it was done in that way.
El Tratado de Niza implica que la UE se centraliza y se acerca más a un superestado.
The Treaty of Nice means that the EU will become more supranational and centralised.
Señor Presidente, el Tratado de Niza representa a la vez un fracaso y una oportunidad.
Mr President, the Treaty of Nice represents both a failure and an opportunity.
El Tratado de Niza es absurdo, pero, gracias a Dios, dice el Sr. Cox, ha sido ratificado.
The Treaty of Nice is stupid, but, thank God, says Mr Cox, it has been ratified.
Esto no me lo he inventado: está en el artículo 23 del Tratado de Niza.
This is not something I have made up; it is in Article 23 of the Treaty of Nice.
Después del no irlandés, Irlanda no puede ni debe ratificar el Tratado de Niza" .
Following the Irish 'no' vote, Ireland cannot and should not ratify the Treaty of Nice.'
A finales de la semana que viene tendremos una mayoría para el Tratado de Niza.
We will have a majority by the end of next week for the Treaty of Nice.
Es un poco peor que el Tratado de Niza y un poco mejor que el que le siguió.
A little worse than the Treaty of Nice and a little better than the one that followed.
Las negociaciones se llevan a cabo sobre la base de las disposiciones del Tratado de Niza.
Negotiations are taking place on the basis of the provisions of the Nice Treaty.
Algunos puntos del Tratado de Niza, que se acaba de adoptar, ya están desfasados.
The Treaty of Nice, which has just been adopted, is already out of date on certain points.
En primer lugar, no son éstos los únicos puntos desfasados del Tratado de Niza.
Firstly, these are not the only points on which the Treaty of Nice is already out of date.
Después del no irlandés, Irlanda no puede ni debe ratificar el Tratado de Niza ".
Following the Irish 'no ' vote, Ireland cannot and should not ratify the Treaty of Nice. '
Señor Presidente, el Tratado de Niza está muerto y no debemos darle respiración artificial.
Mr President, the Treaty of Nice is dead and must not be given the kiss of life.
El número de votos asignado a Polonia en el Tratado de Niza era sumamente ventajoso.
The share of votes allocated to Poland under Nice was very advantageous.
En el referéndum celebrado en Irlanda, el electorado vota en contra del Tratado de Niza.
A referendum is held in Ireland, the people vote against the Treaty of Nice.