Translator


"todo el tiempo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"todo el tiempo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
all along{adv.}
Ha revelado usted lo que yo he sostenido todo el tiempo.
You have given away the case that I have supported all along.
Lo habíamos anticipado todo el tiempo.
We had anticipated this all along.
Esa era la justificación, a pesar de lo que algunas personas decían todo el tiempo sobre la situación.
This was the justification, despite what some people were saying all along about the situation.
¿No tendría eso un efecto mejor que el endurecimiento de las normas todo el tiempo?
Would this not have a better effect than tightening the standards all the time?
A mí, que soy un gran aficionado a la fotografía digital, me pasa todo el tiempo.
As a shutterbug with a digital camera, I do this all the time.
No es intelectualmente honesto atacar a la Comisión todo el tiempo.
It is not intellectually honest to attack the Commission all the time.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "todo el tiempo" in English
todoadjective
todoadverb
eladjective
elarticle
élpronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "todo el tiempo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿No tendría eso un efecto mejor que el endurecimiento de las normas todo el tiempo?
Would this not have a better effect than tightening the standards all the time?
Los peces son migratorios: no se quedan en un mismo lugar todo el tiempo, año tras año.
Fish are migratory: they do not stay in one place all the time, year after year.
Magri y a sus funcionarios por haber estado aquí todo el tiempo.
I thank in particular Mr Magri and his officials for being here all this time.
Bueno, sí, lo hizo, porque es justamente la clase de cosas que Dios hace todo el tiempo.
Well, yes, he did, because that is the sort of thing that God does all the time.
Por eso estamos intentando todo el tiempo encontrar una solución negociada.
This is why we are trying continually to achieve a negotiated solution.
Y lo mejor de todo es que no tienes que estar vigilándolos todo el tiempo.
Best of all, you don't have to look over their shoulders every minute.
El concepto de la subsidiariedad ha jugado todo el tiempo un papel importante en esta discusión.
The concept of subsidiarity has played an important part throughout this debate.
A mí, que soy un gran aficionado a la fotografía digital, me pasa todo el tiempo.
As a shutterbug with a digital camera, I do this all the time.
Es un término que se aplaza todo el tiempo y quisiera saber hasta cuándo.
This deadline has been postponed time and time again, and the question is, when will it end?
No voy a utilizar todo el tiempo del que dispongo, creo que ya he dicho todo lo que quería decir.
I will not use up all the time available. I think I have said what I wanted to say.
Se argumenta todo el tiempo en favor de dar la menor información posible a los consumidores.
It argues the whole time in favour of giving consumers as little information as possible.
En el ínterin, usted nos dejó en una ocasión mientras que yo me quedé aquí todo el tiempo.
In the meantime, however, you have left us once, while I have remained here the whole time.
Señor Presidente, no utilizaré todo el tiempo que se me ha concedido.
Mr President, I shall not use up all the speaking time allotted to me.
La Comisión ha estado impulsando todo el tiempo el plan de acción.
The Commission has constantly been the driving force behind work on the plans of action.
Todo el tiempo hablamos de lo que los terceros países y los Estados periféricos deberían hacer.
We pontificate about what third countries and peripheral states should do all the time.
No es intelectualmente honesto atacar a la Comisión todo el tiempo.
It is not intellectually honest to attack the Commission all the time.
¿No tendría eso un efecto mejor que el endurecimiento de las normas todo el tiempo?
Take the blue flag as an example, and see how it upsets bathing sites when they lose their blue flag.
El trabajador debe estar a disposición del patrón cuando éste quiera y durante todo el tiempo que quiera.
Workers must be on standby whenever and for however long their employers choose.
Esto nos está causando problemas todo el tiempo en la práctica; el debate de hoy es prueba de ello.
This is causing us problems all the time in practice; today's debate is proof of that!
Solana como el Comisario disponen de todo el tiempo que deseen para dirigirse a la Cámara.
Mr Solana and the Commissioner have as much time to speak to the House as they wish.