Translator


"to trample on" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to trample on" in Spanish
to trample on{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It is not acceptable for this man to freely trample the dignity of this House underfoot.
Es inaceptable que este hombre pisotee libremente la dignidad de esta Cámara.
The whole European Union is politically being held hostage by a government that has decided to trample on human rights.
La Unión Europea es políticamente un rehén en manos de un Gobierno que ha decidido pisotear los derechos humanos.
It is of course intolerable that Western businesses should be helping repressive governments to trample human rights underfoot.
Por supuesto, es intolerable que empresas occidentales ayuden a Gobiernos represivos a pisotear los derechos humanos.
to trample on{transitive verb}
pisar{v.t.} [fig.]
has asked you to trample through my courts?
ha solicitado de vosotros que vengáis a pisar mis atrios?

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to trample on" in Spanish
onpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to trample on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The EU cannot, like the mammoth it has turned into, simply trample over other independent countries.
Como el mastodonte que ha llegado a ser, la UE no puede simplemente arrollar a otros países independientes.
to trample sth underfoot
pisotear algo
They are close- tethered, they cannot lie down, they cannot make themselves comfortable, they can do nothing, and they trample each other to death.
Son atados en corto, imposibilitando que se tumben, que descansen, no pueden hacer prácticamente nada, se patean entre ellos hasta morir.
to trample over sb
pisotear a algn
We fear that the building of this dam will destroy tropical rainforest and trample over the rights of indigenous communities in the area.
Nos preocupa que, por efecto de su construcción, se destruya la selva tropical y se violen los derechos de las comunidades autóctonas.
To impose quotas on political parties is to interfere in their internal affairs and trample on the collective will of a political organisation.
La imposición de cuotas en los partidos supondría una injerencia en sus asuntos internos, la violentación de la voluntad colectiva de un organismo político.
I therefore appeal to the representatives of the Council to take care that the European Summit does not trample upon those rights that the present Parliament already possesses.
Procuremos que este Consejo Europeo no arrebate al Parlamento los derechos de codecisión sobre las redes transeuropeas que ya posee.
And Milosevic must be defeated, otherwise the warmongers and the arrogant will continue to trample on the rights of those acting in good faith and defenceless citizens.
Y Milósevic debe ser vencido, si no los belicosos, los arrogantes seguirán violando los derechos de las personas de buena fe y de los ciudadanos indefensos.
We were ready for true solidarity, where the rich - as indeed we are - offer a helping hand to give and to support rather than to take and to trample.
Nosotros estábamos maduros para llevar a cabo una verdadera solidaridad, en que nosotros, los ricos, tenderíamos la mano para dar y para ayudar, antes que para recoger y para aplastar.
In plain language what this means is that we wish to give the EU a mandate, the right to trample over individual Member States and people, all in the name of increased effectiveness.
En otras palabras, se quiere dar a la UE el mandato, el derecho de llevar su política por encima de los países miembros y de los pueblos, con objeto de aumentar la eficacia.
The following questions must inevitably be asked: who gives us the right, on any pretext, to bomb, kill and trample the fundamental principles of international law underfoot?
Inexorablemente surgen las siguientes preguntas:¿Quién nos da derecho, con el pretexto que sea, a bombardear, a matar, a quebrantar principios fundamentales del Derecho Internacional?
The following questions must inevitably be asked: who gives us the right, on any pretext, to bomb, kill and trample the fundamental principles of international law underfoot?
Inexorablemente surgen las siguientes preguntas: ¿Quién nos da derecho, con el pretexto que sea, a bombardear, a matar, a quebrantar principios fundamentales del Derecho Internacional?