Translator


"to speak out" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I also regret that Parliament is afraid to speak out clearly when it comes to the subject of crime committed by foreigners.
Lamento también que no se quiera o no se atreva a hablar claro en este Parlamento con respecto a la delincuencia de los extranjeros.
What we have is a new arms race, and there are a number of other things that we think the European Parliament simply has to speak out about.
Lo que tenemos es una nueva carrera armamentística, y existen bastantes otras cosas sobre las que creemos, sencillamente, que el Parlamento Europeo debe hablar claro.
If we are going to speak out, we also need to be critical of some of our media, which is also determined, it seems to me, to sow hatred rather than information and integrity.
Si vamos a hablar claro, también hemos de ser críticos con algunos de nuestros medios de comunicación, que en mi opinión también están dispuestos a sembrar odio en lugar de información e integridad.
to speak out
hablar con firmeza
to speak out{intransitive verb}
to speak out
decir lo que se piensa
to speak out
hablar con franqueza
orar[orando · orado] {v.i.} [form.] (hablar)
Speaking for myself, I might be attracted to the career of a 'golden skirt' as I have not been a member of a single management board so far.
En cuanto a mí, podría sentirme atraída por la carrera de una "falda de oro", dado que hasta la fecha nunca he formado parte de un consejo de administración.
Madam President, ladies and gentlemen, I think the facts of these disasters have been related either by the press or by my colleagues who have spoken before me.
Señora Presidenta, Señorías, creo que ya se han relatado los hechos de esas catástrofes ora por la prensa ora por los colegas que me han precedido.
to speak[spoke · spoken] {transitive verb}
There is every reason to speak out openly that not all is well yet, not by a long shot.
Hay muchas razones para decir con claridad que aún no está todo bien, en absoluto.
It may be politically incorrect to say so but the facts speak for themselves.
Puede que sea políticamente incorrecto decir eso, pero los hechos hablan por sí mismos.
Let me say this - and I speak to the electorate: you are in the driving seat.
Permítanme decir una cosa, y le hablo al electorado: estáis en el asiento del conductor.
to speak[spoke · spoken] {intransitive verb}
You have one minute to speak in favour and one minute to speak against.
Tienen un minuto para hablar a favor y un minuto para hablar en contra.
You asked to speak on the Rules of Procedure. You should speak on that and not something else.
Ha solicitado hablar sobre el Reglamento, así que, debe hablar sobre eso y no sobre otra cosa.
We cannot speak of human rights today without speaking of social rights.
Hoy en día no se puede hablar de derechos humanos sin hablar de derechos humanos sociales.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to speak out" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If one Member State is being blackmailed by a supplier, it should speak out.
Si un Estado miembro está siendo chantajeado por un proveedor, debería decirlo.
We do not know all the facts and are not empowered to speak out on individual cases.
No tenemos información necesaria ni competencia para opinar sobre casos aislados.
I want to speak out against the death penalty being used against juveniles.
Quiero manifestarme en contra de la aplicación de la pena a muerte a menores.
We must speak out against them loud and clear, in reproach and condemnation.
Hemos de denunciarlos con voz alta y clara, con tono de reproche y condena.
It is also important to speak out on their behalf in the international arena.
Además es importante manifestarnos en su nombre en la arena internacional.
And if we have considered these things, then let us speak out with a big exclamation mark!
Pues si hemos considerado todas estas cosas, ¡hablemos con una gran exclamación!
It is tragic to see that, like the Council, Parliament too has decided not to speak out.
Es trágico constatar que, como el Consejo, también el Parlamento ha decidido callar.
We must help these victims to speak out and denounce their living conditions.
Debemos ayudar a estas víctimas para que hablen, para que denuncien sus condiciones de vida.
The European Parliament needs to speak out on a matter of such importance.
El Parlamento Europeo necesita pronunciarse claramente sobre un asunto de tal importancia.
However, that goodwill must not order us not to speak out about things we do not like.
Sin embargo, esa benevolencia no debe llevarnos a callar ante las cosas que no nos gustan.
We want to be brought up in such a way that we have the courage to speak out.
Queremos ser educados de forma que tengamos valor para expresarnos.
Victims are often unable to speak out on account of the illegal situation they are in.
Las víctimas no están en condiciones de hacerse oír por su situación frecuentemente ilegal.
Some even suggest that the Commission should not speak out for what it believes in.
Algunos incluso sugieren que la Comisión no debería salir en defensa de las cosas en que cree.
I think that the European Parliament also ought to speak out on this.
Creo que el Parlamento Europeo se debería pronunciar también al respecto.
– Mr President, I should like to speak out against this proposal on behalf of my group.
– Señor Presidente, quiero intervenir en contra de esta propuesta en nombre de mi Grupo.
As 'Mr Euro', it is your right and duty to speak out for the euro and the euro zone.
Como «míster Euro» tiene usted el derecho y la obligación de defender el euro y la zona del euro.
This double standard cannot be reconciled with European values and we must speak out against it.
Este doble rasero no puede conciliarse con los valores europeos y debemos denunciarlo.
The European Union ought to speak out on that aspect of the crisis too.
La Unión Europea debe pronunciarse sobre ese aspecto de la crisis.
Perhaps it is a good thing for a few of us here to speak out and say that.
Quizá estuviera bien que aquí algunos lo expresaran claramente.
This is also a serious form of violence against which Europe must speak out and intervene in.
Ésta también es una forma de violencia contra la que Europa debe manifestarse e intervenir.