Translator


"hablar con franqueza" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hablar con franqueza" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hablar con franqueza
to speak out

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hablar con franqueza" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tengo la intención de hablar con franqueza y llamar a cada cosa por su nombre.
It is my intention now to speak frankly and call a spade a spade.
Ya es hora de que empecemos a hablar con franqueza y claridad.
It is high time that we began speaking honestly and clearly.
Ya saben que tengo por costumbre hablar con franqueza.
You know that I am in the habit of speaking frankly.
Creo que tenemos que hablar con franqueza: temo que el objetivo actual esté en peligro, igual que los anteriores.
I believe we need to speak candidly: I fear that the current target, like its predecessors, is also in danger.
puedes hablar con franqueza, estamos en confianza
you can speak your mind, you're among friends
Permítanme hablar con franqueza.
Let me be frank with you.
Por tanto, está bien hablar con franqueza sobre los problemas que han estado dificultando un desarrollo más rápido del transporte ferroviario.
Therefore, it is certainly correct to speak openly about the problems that have been hampering more rapid development of rail transport.
En lo que respecta a la relación entre la política de desarrollo y la política de inmigración, hemos de ser claros y hablar con franqueza.
As far as the relationship between the development policy and the immigration policy is concerned, let us be clear and speak openly and honestly.
Sin embargo, también estoy a favor de hablar con franqueza sobre cómo se conculcan los derechos de los niños romaníes por parte de sus propios padres.
However, I am also in favour of speaking quite openly about how the rights of Roma children are being repressed by their own parents.
Tenemos que hablar con franqueza y, por otro lado, exigir con mayor firmeza que se deje trabajar a los inspectores durante todo el tiempo que sea necesario.
We must speak frankly and on the other hand be far more aggressive in demanding that the inspectors be allowed to take the time they need to complete their work.
El riesgo, al permitir una transparencia total, sería asistir a debates estériles, ya que los parlamentarios tendrían miedo de hablar con franqueza sobre asuntos sensibles.
The risk, in permitting maximum transparency, is that we will have sterile debates insofar as MEPs will be afraid to speak openly on sensitive issues.
Pero nuestra prioridad tiene que ser mirar al futuro y, en este sentido, repito exactamente lo que ya he dicho: tenemos que hablar con franqueza de todas las cuestiones, sean cuales sean.
But our priority must be to look to the future and, in this regard, I repeat exactly what I said: we have to raise every question openly, whatever it may be.
Es positivo hablar con franqueza acerca de la violencia familiar, ya que así aumentan las posibilidades de que las mujeres y hombres busquen ayuda y delaten a los autores de actos violentos.
It is good to talk openly about violence in the family, because it improves the chances that women and men will seek care and report those responsible for violence.