Translator


"rap" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"rap" in Spanish
rap{adjective}
to rap{intransitive verb}
"rap" in English
rap{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
rap{noun}
there was a rap at the door
se oyó un golpe en la puerta
a bum rap
una acusación falsa
rap(also: rapping)
rap{m} [mus.]
I would like to remind you that rap music and the Greek hendecasyllabic metre have the same rhythm.
Me gustaría recordarle que la música rap y el verso endecasílabo griego tienen el mismo ritmo.
gangsta rap
gansta rap
rap music
música rap
cháchara{f} [coll.]
we had a rap about old times
estuvimos de cháchara rememorando los viejos tiempos
rap{adjective}
rapero{adj.}
to rap[rapped · rapped] {transitive verb}
When I was not here on a previous occasion I was rapped over the knuckles for not being here.
Cuando no estuve presente en una ocasión anterior, me amonestaron por no haber estado aquí.
rap{masculine}
rap{noun} [mus.]
Me gustaría recordarle que la música rap y el verso endecasílabo griego tienen el mismo ritmo.
I would like to remind you that rap music and the Greek hendecasyllabic metre have the same rhythm.
gansta rap
gangsta rap
música rap
rap music
rapping{noun} [mus.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "rap":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rap" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
So I now urge everyone to rap the committee's knuckles.
Por lo tanto, quiero pedir a todos que le lean la cartilla a la comisión.
In the meantime, it is nature that is taking the rap, as always.
Mientras tanto, siempre paga el pato la naturaleza.
Do the new regulations also cover this, or will the pharmaceutical industry just get a rap over the knuckles?
¿Los nuevos reglamentos también incluyen esto o simplemente se llamará la atención a la industria farmacéutica?
we used to rap out messages on the pipes
nos mandábamos mensajes golpeando las tuberías
But I think it is the policymakers of Europe who should take the rap for the failures that have been identified.
Pero yo creo que son los responsables políticos europeos los que deben asumir la culpa de los fallos que han salido a la luz.
we had a rap about old times
estuvimos de cháchara rememorando los viejos tiempos
to rap sb on the knuckles
darle un toque de atención a algn
there was a rap at the door
se oyó un golpe en la puerta
to take the rap for sth.
cargar con la culpa de algo
to pin a rap on sb
endilgarle las culpas a algn
to pin a rap on sb
acusar a algn
The EU is willing to help the Greek people now, but Greece must take a good look at itself and if necessary give itself a rap on the knuckles.
La UE está dispuesta a ayudar al pueblo griego ahora, pero Grecia debe hacer examen de conciencia y, en caso necesario, propinarse un buen rapapolvos.
a bum rap
una acusación falsa
to rap out
dar en tono brusco
We cannot have a race to the back of the queue as Member States scurry to avoid attracting outside investment for fear of getting a rap on the knuckles from Brussels.
Insto al Comisario Kovács, en relación con la fiscalidad, a que« si no se ha roto, no lo arregle», y sobre todo que«¡no lo rompa!»
gangsta rap
gansta rap
rap music
música rap
to rap
hacer rap
The names of old Europeans are being used: Comenius, Erasmus, Grundtvig - these old names trip off the lips of young people as easily as the words to a rap song.
Los nombres de los antiguos europeos - Comenius, Erasmus, Grundtvig - estos viejos nombres están en boca de la gente joven como jóvenes hip-hopper.
We are not prepared to take the rap for whatever decisions the Commission comes up with if Parliament cannot be properly involved in the legislative process.
No estamos dispuestos a cargar con la culpa de las decisiones de la Comisión si el Parlamento no puede participar debidamente en el proceso legislativo.