Translator


"plateau" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"plateau" in Spanish
to plateau{intransitive verb}
"plateau" in English
plateau{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
plateau{noun}
meseta{f} [geogr.]
it was built on a plateau at an altitude of 2,240 meters
fue construida en una meseta a 2.240 metros de altura
Xu says he expected that plants on the plateau would follow the same pattern of early flowering seen elsewhere.
Xu dijo que esperaba que las plantas de la meseta seguirían el mismo patrón de floración temprana visto en otros lugares.
This general strategy is at play in Santa Maria Church in Marco de Canaveses, where Alvaro Siza makes use of the sloping site and lifting the building on a 4m high plateau.
Esta estrategia general que está en juego en la Iglesia de Santa María en Marco de Canaveses, donde Alvaro Siza hace uso del terreno en pendiente y la elevación del edificio en una meseta alta 4m.
to plateau{intransitive verb}
plateau{masculine}

SYNONYMS
Synonyms (English) for "plateau":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "plateau" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Switzerland has three main geographic regions: the Jura, the Plateau and the Alps.
Los Alpes, la Planicie central y el Jurá forman las tres grandes regiones geográficas del país.
Unfortunately, these efforts have reached a plateau and have slowed down.
Lamentablemente, esos esfuerzos se han estancado y frenado.
The resolution quite rightly refers to the state of Plateau.
La resolución hace referencia con acierto al Estado de Plateau.
it was built on a plateau at an altitude of 2,240 meters
fue construida en una meseta a 2.240 metros de altura
Plateau du KirchbergB.P. 1601L-2929 Luxembourg
Plateau du KirchbergB.P. 1601L-2929 Luxembourg
she lost 8lbs, then reached a plateau
adelgazó 8 libras y se estancó
The high plateau was created in advance by the decision of principle that the European Union would, in an enormous show of strength, establish a common European currency.
Este elevado nivel estaba ya indicado por la decisión básica de introducir en la Unión Europea una moneda única.
Then, when the Bolivian high plateau suffered one of the most serious droughts in its history, his family emigrated to new pastures, to Cochabamba.
Después, cuando el altiplano boliviano sufrió una de las mayores sequías de su historia, su familia emigró a nuevas tierras, hacia Cochabamba.
It is in Plateau that these ethnic groups collide, and the situation is made even more acute by economic inequalities and migratory flows.
En el caso del Estado de Plateau, las causas de la violencia están relacionadas con estas dos razones y los responsables están en ambos bandos de la comunidad.
In the case of Plateau State, the causes of violence are related to both these reasons and the perpetrators have come from both sides of the community.
Los problemas sociales, económicos y étnicos, todos esos problemas que he mencionado, deben ocupar el lugar adecuado a la hora de hacer un análisis.
In the case of Plateau State, the causes of violence are related to both these reasons and the perpetrators have come from both sides of the community.
En el caso del Estado de Plateau, las causas de la violencia están relacionadas con estas dos razones y los responsables están en ambos bandos de la comunidad.
In Silvermines, County Tipperary, a 147-acre, 40-foot high plateau of fine red toxic tailing pond blights the area and in dry weather the dust blows across several counties.
Otro problema adicional lo constituye el que una de las mayores empresas del oeste de Irlanda se dedica a acarrear residuos mineros a Irlanda.
We need to acknowledge the resilience of natural systems and their ability subsequently to recover once a plateau of economic stability has been reached.
Hemos de reconocer la resistencia de los sistemas naturales y su posterior capacidad de recuperación una vez que se haya alcanzando un nivel de estabilidad económica.
Switzerland is a densely populated country, with most people living on the Central Plateau.
La densidad de la población es bastante elevada, aunque difiere mucho según regiones y alcanza la mayor concentración en la Planicie.
Three projects were approved last year, including one with a Nigerian NGO working in Plateau State and Kaduna State to promote peace between Muslims and Christians.
El año pasado se aprobaron tres proyectos, incluido uno con una ONG nigeriana que actúa en los Estados de Plateau y de Kaduna para promover la paz entre cristianos y musulmanes.