Translator


"to formulate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to formulate" in Spanish
"to formulate" in English
formulate{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
To a large extent, this is the result of unfair competition and we need to formulate a response to this situation.
En gran medida, esto es el resultado de una competencia desleal y debemos articular una respuesta a esta situación.
Therefore, when the terms of the contract that is to be awarded are framed and formulated, that condition will have to be included in the contract to be awarded.
De modo que, una vez articuladas y formuladas las cláusulas del contrato que se vaya a adjudicar, esta condición deberá incluirse en dicho contrato.
In his elegant and well-formulated speech, Mr Cox touched on a matter to which I attach great importance, and that is the conciliation which we have achieved on company takeovers.
En su elegante y bien articulada intervención, Pat Cox mencionó un asunto al que asigno gran relevancia, esto es, la conciliación en relación con la transferencia de empresas.
enunciar[enunciando · enunciado] {v.t.} (problema, teorema)
Nations Organization to formulate, barely three years after its establishment,
Naciones Unidas a formular, apenas tres años después de su constitución,
As I said, we will formulate a concept paper on the basis of this discussion.
Como he dicho, vamos a formular un documento de reflexión sobre la base de este debate.
There is a need to formulate a new policy in respect of these countries.
Es necesario formular una nueva política con respecto a estos países.
formulate{transitive verb}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to formulate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Plenary will very soon be able to formulate Parliament's position on these subjects.
El Pleno podrá pronto expresar la posición del Parlamento sobre estos temas.
Mr President, the three interventions allow me to formulate one single comment.
. Señor Presidente, las tres intervenciones me permiten hacer un único comentario.
We must formulate a common policy of dialogue with the pro-democracy forces in Iran.
Hay que impulsar una política común de diálogo con las fuerzas democráticas del Irán.
Mr President, I will attempt to formulate this very precisely once again.
Señor Presidente, una vez más intentaré formularlo de una forma más precisa.
I formulate the problem in these terms, which is how it must be formulated.
Planteo el problema en estos términos, y es como hay que plantearlo.
We must formulate adequate procedures for the protection of intellectual property.
Debemos poner en marcha procedimientos adecuados para la protección de la propiedad intelectual.
However, we must formulate these ethically motivated limitations very clearly.
Pero las limitaciones éticas debemos formularlas muy claramente.
What is primarily important is its capacity to formulate true political directions.
Lo que importa en primer lugar es su capacidad para aprobar auténticas orientaciones políticas.
Allow me to formulate some brief comments on certain amendments.
Permítame realizar algunos breves comentarios sobre determinadas enmiendas.
We must formulate clear short- and long-term strategies for what we wish to accomplish, and how.
En todo ello debemos trabajar juntos; el mundo no puede permitirse el unilateralismo.
We must therefore be very careful about the way we formulate it.
Debemos, pues, ser excepcionalmente cuidadosos con el modo en que lo vamos a elaborar.
How can we formulate a liability law which promotes rather than hinders innovation?
¿Cómo configuramos un Derecho de la responsabilidad que fomente y no obstaculice estas innovaciones?
In any case, the question of who is to formulate the Charter is of outstanding significance.
Sea como fuere, los autores de la Carta desempeñan un papel decisivo.
The Vidal-Quadras report has helped us formulate the internal market package.
El informe del señor Vidal-Quadras nos ha ayudado a redactar las medidas referidas al mercado interior.
You cannot use internal variables (page number, chapter, etc.) to formulate conditions.
No es posible utilizar las variables internas (número de página, capítulo, etc.) para una condición.
The complexity of social realities makes it harder to formulate 'turnkey' solutions.
La complejidad de las realidades sociales hace más difícil la formulación de soluciones "llave en mano".
It is a matter of subsidiarity to formulate those emergency plans in each Member State.
La elaboración de estos planes de emergencia en cada Estado miembro es una cuestión de subsidiariedad.
It is to formulate a common economic policy for Europe, a common policy to combat unemployment.
El desarrollo de una política económica común para Europa, la lucha común contra el desempleo.
Or we can formulate a quite different new policy of our own.
También podemos desarrollar otra política, una nueva política propia.
In relation to the energy policy objectives we should formulate a policy that anticipates the future.
En los objetivos energéticos deberíamos configurar una política que se anticipe al futuro.