Translator


"forfeit" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
forfeit{noun}
penitencia{f} [SAm.] (en juegos)
whoever loses will have to pay a forfeit
el que pierda deberá cumplir con una penitencia
to pay a forfeit
pagar una multa
prenda{f} [games]
Inexplicably, the Commission forfeited the right to the safeguard clauses, thus restricting its implementation.
Inexplicablemente, la Comisión ha renunciado a su derecho a las cláusulas de salvaguardia, limitando así su aplicación.
Despite the difficulties, the parties have not wanted to forfeit the progress achieved in spite of everything.
A pesar de las dificultades, las partes no han logrado perder los avances que han alcanzado.
We must ensure that Europe does not forfeit any of its economic capacities.
Hemos de procurar que Europa no pierda capacidad económica, ya que por sí misma no podrá salvar el mundo.
Concrete rules must be laid down, and those countries which do not observe the rules should forfeit the right to use the mark.
Deben establecerse normas concretas y los países que no cumplan las disposiciones perderán el derecho a utilizar la marca.
Despite the difficulties, the parties have not wanted to forfeit the progress achieved in spite of everything.
A pesar de las dificultades, las partes no han logrado perder los avances que han alcanzado.
We must ensure that Europe does not forfeit any of its economic capacities.
Hemos de procurar que Europa no pierda capacidad económica, ya que por sí misma no podrá salvar el mundo.
Concrete rules must be laid down, and those countries which do not observe the rules should forfeit the right to use the mark.
Deben establecerse normas concretas y los países que no cumplan las disposiciones perderán el derecho a utilizar la marca.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "forfeit" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ukraine and the European Union should not forfeit this single and unique opportunity.
Ucrania y la Unión Europea no deberían dejar pasar esta oportunidad única.
Universities that do not comply, however, must forfeit their subsidies.
Pero a la universidad que no cumpla, que se le quiten las subvenciones.
she knew that if she stayed abroad her job would be forfeit
sabía que quedarse en el extranjero le costaría el trabajo
her marriage was the forfeit she had to pay for her success
el éxito le costó su matrimonio
his possessions were forfeit to the State
sus bienes quedaron a la disposición del estado
whoever loses will have to pay a forfeit
el que pierda deberá cumplir con una penitencia
They would forfeit any chance of achieving genuine democratic legitimacy for the European project, perhaps for many years to come.
– Señor Presidente, toda una serie de colegas míos han felicitado sucesivamente a la Presidencia luxemburguesa.
his possessions were forfeit to the State
le fueron confiscados los bienes
If we are not to forfeit the trust of people in the affected regions, we must point this out clearly, honestly and at an early stage.
Si no queremos defraudar la confianza de las personas de las regiones afectadas, también debemos advertírselo clara y sinceramente con tiempo.
Surely, not even if our principal ally were to respect European laws and principles could we agree to forfeit European sovereignty!
Seguramente, ¡ni siquiera si nuestro principal aliado respetara las leyes y los principios europeos podríamos convenir en la pérdida de la soberanía europea!
Here people would be able to seize and forfeit 'suspected' lorries through a simple court order without impartial, public legal proceedings.
Por lo tanto, se podrán embargar camiones "sospechosos» mediante una simple decisión de un tribunal, sin que medie un juicio público e independiente.
to pay a forfeit
pagar una multa
to forfeit bail
perder la fianza
Here people would be able to seize and forfeit'suspected ' lorries through a simple court order without impartial, public legal proceedings.
Por lo tanto, se podrán embargar camiones " sospechosos» mediante una simple decisión de un tribunal, sin que medie un juicio público e independiente.
Otherwise, if the Council continues to make a succession of new promises without the money to back them up, we will forfeit our credibility.
De lo contrario, si el Consejo continúa realizando una sucesión de nuevas promesas sin el dinero necesario para respaldarlas, esto afectará a nuestra credibilidad.