Translator


"fatigue" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fatigue{noun}
We know that the international community is affected by donor fatigue.
Sabemos que la comunidad internacional está afectada de fatiga del donante.
A degree of fatigue in this area has become noticeable during the last year.
Durante el último año se percibe un cierto grado de fatiga a este respecto.
Fatigue is now recognised as a side-effect of cancer and its treatment.
La fatiga ahora se reconoce como un efecto secundario del cáncer y su tratamiento.
(SK) We have heard words such as enlargement fatigue, crisis or the need for consolidation.
(SK) Hemos escuchado palabras como cansancio con la ampliación, crisis o necesidad de consolidación.
We all know how real the link between fatigue and the risk of an accident really is.
Sabemos hasta qué punto es real el vínculo entre el cansancio y el riesgo de accidente.
There is some donor fatigue.
Existe cierto cansancio entre los donantes.
fatigue(also: chore)
fajina{f} [SAm.]
to be on fatigues
estar de fajina
to fatigue[fatigued · fatigued] {transitive verb}
Were We then fatigued with (did We need rest after) the first creation?
¿Acaso [piensan que] Nos cansamos con la primera creación?
Commissioner, you are absolutely right when you say that reform fatigue seems to have occurred at the Commission and also particularly in the Council.
Señor Comisario, tiene usted toda la razón cuando dice que la Comisión, pero sobre todo el Consejo, parecen estar cansados de reformas.
It is pointless to argue that a self-employed driver might be less fatigued than an employed driver.
No tiene sentido sostener que un conductor autónomo podría estar menos cansado que un conductor empleado.
We know that the international community is affected by donor fatigue.
Sabemos que la comunidad internacional está afectada de fatiga del donante.
Secondly, there is such a thing as negotiating fatigue.
En segundo lugar, existe lo que se llama fatiga negociadora.
Market fatigue is a cause for concern and this must be examined in detail.
La fatiga del mercado es motivo de preocupación y hay que examinar esta cuestión detenidamente.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "fatigue":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fatigue" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I am very afraid that this enlargement fatigue will in particular have repercussions on our Balkan policy.
Mucho me temo que ese hastío acabará afectando en particular a nuestra política respecto a los Balcanes.
No wonder so many people complain of fatigue and lack of energy...many of us are poorly nourished.
Muchos de nosotros estamos muy mal alimentados.
I am beginning to see some signs of fatigue creeping in, an impatience, a desire to get to the end in order to move on.
Estoy de acuerdo con el señor Daul en que en esta ronda no podemos poder todo el peso en la agricultura.
I do not know about you guys - Mr Corbett and the others - I, at least, am getting to the stage of IGC fatigue.
Yo no sé lo que ustedes pensarán -señor Corbett y compañía- pero, yo, por lo menos, empiezo a cansarme de la CIG.
many road accidents are caused by fatigue
la fatiga causa muchos accidentes en carretera
they were showing signs of fatigue after their journey
acusaban el cansancio del viaje
And when they had gone further, he said to his servant, "Bring us our breakfast, for we have suffered much fatigue on this journey.
[El criado] dijo: “¿Quieres creer que cuando nos refugiamos a descansar en la roca, me olvidé por completo del pez?
he began to show signs of fatigue
empezó a dar muestras de estar agotado
bending fatigue strength
resistencia a la flexión alternada
It can cause leg pain, swelling (oedema), itchiness (pruritus) and tenseness as well as hardening of the skin (dermatosclerosis) and fatigue.
La insuficiencia venosa crónica (IVC) es un problema circulatorio frecuente causado por venas que no funcionan adecuadamente.
chronic fatigue syndrome
síndrome de fatiga crónica
(NL) Madam President, is it any wonder that some Member States are demonstrating aid fatigue - to quote this report verbatim?
(NL) Señora Presidenta, ¿a alguien le sorprende que algunos Estados miembros den muestras de hastío en relación con la ayuda, y cito textualmente el informe?
We heard it in the debate this morning about Romania and Mr Swoboda has referred to it: there is a certain enlargement fatigue.
Se ha dicho en el debate de esta mañana sobre Rumanía, y el señor Swoboda lo ha repetido en su intervención, que la ampliación produce ya un cierto hastío.
CureToday discusses the benefits of exercise for combating post-chemo fatigue in cancer patients quoting Cochrane evidence.
Es necesario realizar investigaciones adicionales para determinar el tipo, la intensidad y el tiempo óptimos para una intervención de ejercicio.
When the fatigue
Cuando se siente el
The inconvenience resulting from denied boarding, namely stress, fatigue and humiliation, can have serious consequences for the people affected.
Contamos con ello.
That is still some way off, given the enlargement fatigue that has now set in and the fear of some Member States of offending Russia.
Esto todavía queda algo lejos, dado el sentimiento de saturación de ampliaciones que prevalece y el temor de algunos Estados miembros de ofender a Rusia.
Regulations on working time must be backed up medically and scientifically within EASA by Europe ’ s foremost experts in the field of working time, rest, sleep and fatigue.
La tripulación debe tener los conocimientos y la formación necesarios, y esto vale para todo el personal de vuelo.
An economic landscape that is overclouded by investment fatigue will not bring forth the necessary growth or the necessary crop of jobs.
Un marco económico que se ve afectado por una bajada sustancial del nivel de las inversiones ciertamente no puede contribuir a relanzar el crecimiento y la creación de empleo.
On the other hand, the lack of democratic participation of citizens in national life proves every day that our national myths are in a state of fatigue.
Por otro lado, la ausencia de participación democrática de los ciudadanos en la vida nacional demuestra día a día que nuestros mitos nacionales están obsoletos.