Translator


"to darken" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
But a previous disturbing interruption of voting somewhat darkens this horizon.
Pero un preocupante antecedente de interrupción del escrutinio oscurece, en parte, este horizonte.
At the same time, however, inter-ethnic conflicts have darkened the political horizon of the three Transcaucasian republics.
Sin embargo, al mismo tiempo los conflictos interétnicos oscurecieron el futuro estatal de las tres Repúblicas transcaucásicas.
fact that conscience itself, darkened as it were by such widespread
casi oscurecida por condicionamientos tan grandes, le cueste cada vez más
Madam President, I want to say something about Nigeria, where the murder of Mrs Abiola has darkened what was already a murky political situation.
Señora Presidenta, voy a hablar de Nigeria, donde el asesinato de la Sra. Abiola ensombrece un contexto político ya de por sí poco halagüeño.
opacar {v.t.} [LAm.] (oscurecer)
selfishness and to love darkened by sin.
homenajes al egoísmo, al amor opacado por la realidad del pecado.
This surpasses any partial self-giving, in bits, in "convenient installments", which render homage to selfishness and to love darkened by sin.
Es la superación de una entrega parcial, a pedazos, por "cómodas cuotas" que son homenajes al egoísmo, al amor opacado por la realidad del pecado.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to darken" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Violence, terrorism and armed attacks have continued to darken these last
Violencia, terrorismo y ataques armados continúan afligiendo estos últimos
he told her to leave and never darken his door again
le dijo que se fuera y que no volviera a poner los pies en su casa
And when the stars darken,
cuando las estrellas pierdan su luz,
to let nothing darken her memory
que nada opaque su recuerdo