Translator


"collar" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"collar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
collar{noun}
It sometimes seems as though this objective takes precedence over the fight against white-collar crime.
A veces, parece que este objetivo es en sí más importante que la lucha contra la delincuencia de cuello blanco y corbata.
this collar is choking me
este cuello me está estrangulando
he had worn the collar threadbare
había gastado el cuello hasta dejarlo raído de tanto uso
It sometimes seems as though this objective takes precedence over the fight against white-collar crime.
A veces, parece que este objetivo es en sí más importante que la lucha contra la delincuencia de cuello blanco y corbata.
embozo{m} (de un abrigo)
collarín{m} [naut.]
collar{m} [naut.]
cervical collar
collar ortopédico
abrazadera{f} [phys.]
collar {vb}
cervical collar
collar ortopédico
collar{masculine}
necklace{noun}
robaron las dos cosas: el anillo y el collar
the ring and the necklace were both stolen
el collar costó más que todo lo demás junto
the necklace cost more than everything else put together
¿cuándo te diste cuenta de que te faltaba el collar?
when did you first miss the necklace?
hackles{noun} (on birds)
ruff{noun} (on animal, bird)
chain{noun}
collar que es atributo de un cargo oficial
chain of office
collar{noun} [naut.]
collar ortopédico
cervical collar
hose clip{noun} [techn.]
collar{verb}
collar ortopédico
cervical collar

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "collar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "collar" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Another subject which appears to keep making everyone hot under the collar is industrial fisheries.
Otro tema que, al parecer, siempre vuelve a suscitar una cierta inquietud es el de la pesca industrial.
I consider I got off lightly with just a broken collar bone
creo que tuve suerte al romperme sólo la clavícula
It will be possible, outside the iron collar of the EU, to achieve with them a Greater Europe founded on cooperation.
Esta cooperación se ajustará a los intereses de cada participante, al servicio de la libertad de los ciudadanos.
people were beginning to get hot under the collar
se estaban empezando a caldear los ánimos
he had worn the collar threadbare
había gastado el cuello hasta dejarlo raído de tanto uso
he had a smudge of lipstick on his collar
tenía una marca de lápiz de labios en el cuello
It will be possible, outside the iron collar of the EU, to achieve with them a Greater Europe founded on cooperation.
Fuera de la camisa de fuerza de la UE, junto con ellos será posible realizar una Gran Europa basada en la cooperación.
he had a smudge of lipstick on his collar
tenía una marca de lápiz labial en el cuello
They are accused of a white-collar crime.
Se les acusa de delitos de guante blanco.
just give the collar a quick once-over with the iron
dale una planchadita al cuello
the dress had a collar but I took it off
el vestido tenía cuello pero se lo quité
They may be white-collar crimes, but they are crimes nevertheless, and are sometimes related to organised crime.
Puede que sean delitos de guante blanco, pero, en cualquier caso, son delitos y a menudo están relacionados con el crimen organizado.
she removed a piece of fluff from his collar
le quitó una pelusa del cuello
the shirt collar is grimy with wear
el cuello de la camisa tiene roce
he had his coat collar turned up
traía el cuello del abrigo subido
a nightgown with a lacy collar
un camisón con encajes en el cuello
the collar was edged with fur
el cuello estaba ribeteado de piel
just run the iron over the collar
dale una planchadita al cuello
the blouse has a lace collar
la blusa lleva un cuello de encaje
button-down collar
cuello cuyas puntas se abotonan a la camisa