Translator
"cordón" in English
QUICK TRANSLATIONS
"cordón" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cordón(also: cuerda de seguridad)
Si el cordón se pinza de inmediato, se restringe la transfusión placentaria.
If the cord is clamped immediately placental transfusion is restricted.
El pinzamiento del cordón umbilical es un componente del tratamiento activo del alumbramiento.
Clamping the umbilical cord is one component of active management of the third stage.
Comisario, ha aludido usted a las células de la sangre del cordón umbilical, y a su almacenamiento.
Commissioner, you spoke about umbilical cord blood cells and about their storage.
¿Es necesario entonces crear un cordón sanitario cuyo efecto es la ausencia de diálogo?
Do we now need to erect a cordon sanitaire, which effectively means there will be no dialogue?
En resumen, este sistema nos permitirá crear otro cordón de protección de la Unión Europea.
In short, this system will enable us to build another cordon sanitaire to protect the European Union.
Hemos acordado con todos los partidos democráticos que formemos un cordón sanitario frente a la ultraderecha.
We have agreed with all democratic parties that we will be forming a cordon sanitaire against the extreme right.
pase el cordón por los agujeros
to lace the cord through the holes
El apoyo de tobillo con cordones parece ser eficaz para la reducción de la tumefacción a corto plazo comparado con el apoyo de tobillo semirrígido, la venda elástica y la cinta.
Lace-up ankle support appears to be effective in reducing swelling in the short-term compared with semi-rigid ankle support, elastic bandage and tape.
pase el cordón por los agujeros
to lace the cord through the holes
El apoyo de tobillo con cordones parece ser eficaz para la reducción de la tumefacción a corto plazo comparado con el apoyo de tobillo semirrígido, la venda elástica y la cinta.
Lace-up ankle support appears to be effective in reducing swelling in the short-term compared with semi-rigid ankle support, elastic bandage and tape.
pasa el cordón por este agujero
thread the shoelace through this hole
Si el cordón se pinza de inmediato, se restringe la transfusión placentaria.
If the cord is clamped immediately placental transfusion is restricted.
El pinzamiento del cordón umbilical es un componente del tratamiento activo del alumbramiento.
Clamping the umbilical cord is one component of active management of the third stage.
Comisario, ha aludido usted a las células de la sangre del cordón umbilical, y a su almacenamiento.
Commissioner, you spoke about umbilical cord blood cells and about their storage.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cordón" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Nuestras comunidades isleñas dependen de los servicios de ferry como si de un cordón umbilical se tratara.
Our island communities depend on ferry services as an absolute lifeline.
El Danubio es un cordón umbilical, como ya hemos oído hoy, y la región del Danubio es un espacio vital.
The Danube is a lifeline, as we have heard today, and the Danube Region is the living space.
Ese cordón es la señal de que el que lo lleva es un hombre de verdad, que dice «no» a la violencia contra la mujer.
This ribbon is a sign that you are real men, who say 'no' to violence against women.
Ese cordón es la señal de que el que lo lleva es un hombre de verdad, que dice« no» a la violencia contra la mujer.
This ribbon is a sign that you are real men, who say 'no ' to violence against women.
La ruptura antes del término de las membranas coloca al feto en riesgo de compresión del cordón y amnionitis.
Preterm premature rupture of membranes (PPROM) is a leading cause of perinatal morbidity and mortality.
La placenta aporta los nutrientes que el feto necesita en la matriz (útero) a través del cordón umbilical.
It is usually delivered shortly after the baby.
el cordón policial imposibilitó el acceso a la zona
the police cordon prevented all access to the area
La amnioinfusión intenta prevenir o aliviar la compresión del cordón umbilical infundiendo una solución en la cavidad uterina.
Amnioinfusion aims to restore amniotic fluid volume by infusing a solution into the uterine cavity.
un manifestante rompió el cordón policial
a demonstrator burst through the police cordon
un cordón de policías bloqueó la calle
police stood in a line blocking the street
La amnioinfusión se ha descrito como un método de prevenir o aliviar la compresión del cordón umbilical durante el trabajo de parto (Miyazaki 1983).
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
Tendrá un papel fundamental la creación de un cordón de países vecinos gobernados apropiadamente en las fronteras exteriores de la Unión.
Besides, most of these countries are not true and fully functioning democracies with properly elected parliaments.
pasa el cordón por este agujero
thread the shoelace through this hole
pase el cordón por los agujeros
to lace the cord through the holes
El drenaje del cordón placentario en el tratamiento de la etapa expulsiva del parto puede reducir la duración de la misma
The third stage of labour begins immediately after the birth of the baby and ends with the expulsion of the placenta and fetal membranes.
cordón eléctrico de gran resistencia
heavy duty electric cord
cordón eléctrico de gran resistencia
heavy duty electric cord
Se deben realizar más investigaciones para estudiar el impacto del drenaje del cordón del tratamiento de la etapa expulsiva del parto.
There is no clear difference in the need for manual removal of placenta, blood transfusion or the risk of postpartum haemorrhage.
Se necesitan realizar investigaciones adicionales del efecto del drenaje del cordón sobre medidas de resultado maternas y neonatales
There was no clear difference in the manual removal of placenta or the risk of postpartum haemorrhage or incidence of blood transfusion.
Se considera que esta anormalidad de la frecuencia cardíaca es a menudo debida a la compresión del cordón umbilical, particularmente cuando hay oligohidramnios (Gabbe 1976).
Preterm premature rupture of membranes is the single most identifiable cause of preterm labour.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar