Translator


"territories" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
Financial and technical cooperation with the Occupied Territories (continuation)
Cooperación financiera y técnica con los Territorios Ocupados (continuación)
It is illegal to build settlements on the occupied territories and demolish houses.
Es ilegal construir asentamientos en territorios ocupados y derruir casas.
The coastal territories are the focus of constant antagonism and conflict.
Los territorios costeros focalizan antagonismos y conflictos recurrentes.
{adjective}
territorial{adj. m/f}
There are new global challenges present with a significant territorial impact.
Existen nuevos retos globales que tienen un importante impacto territorial.
A sound definition of the term territorial cohesion is urgently required.
Se necesita urgentemente una definición correcta del término cohesión territorial.
This is vital if we are to achieve social, economic and territorial cohesion.
Esto es fundamental para lograr cohesión social, económica y territorial.
{noun}
No virus has the capacity to comprehend the notions of subsidiarity, proportionality and territoriality.
Ningún virus tiene capacidad para comprender las ideas de subsidiariedad, proporcionalidad y territorialidad.
We really do need rules on the freedom of movement and a departure from the principle of territoriality.
Lo cierto es que necesitamos regulaciones comunitarias en materia de libre circulación y que se abandone el principio de territorialidad.
We have therefore reached a situation in which this directive undermines the territoriality of the right to work.
Por tanto, hemos llegado a una situación en la que la Directiva socava la territorialidad del derecho al trabajo.
{noun}
Interreg will encourage cross-border development of European territory.
Interreg va a estimular la ordenación transfronteriza del territorio europeo.
the territory under consideration, including audiences, public and commercial
existente en el territorio: las diferentes clases de público, los
A part of this site is located within the territory of neighbouring Slovakia.
Una parte de este paraje corresponde al territorio de la vecina Eslovaquia.
Cirque du Soleil isn’t currently presenting shows in your area: Northern Territory.
El Cirque du Soleil no está presentando espectáculos en su área actualmente: Northern Territory.
Thematic Area 5 - Heritage, city and territory (294 Kb)
( 294 Kb) Área Temática 5 - Patrimonio, ciudad y territorio
Cirque du Soleil isn’t currently presenting shows in your area: Australian Capital Territory.
El Cirque du Soleil no está presentando espectáculos en su área actualmente: Australian Capital Territory.
feudo{m} (coto, territorio)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "territorial":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "territories" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Financial and technical cooperation with the Occupied Territories (continuation)
Cooperación financiera y técnica con los Territorios Ocupados (continuación)
It is easy to say that the occupied territories must be returned to Azerbaijan.
Es fácil decir que es preciso devolver a Azerbaiyán los territorios ocupados.
This is what is happening at the moment - the territories are effectively closed off.
Eso es lo que está pasando en este momento, que están cerrados los territorios.
Baltic States and extensive territories in Ukraine and Belarus were absorbed
sólo algunos ejemplos, los Estados Bálticos y amplios territorios de Ucrania
The issue here is that basically these are overseas territories of the EU.
De lo que se trata es que, básicamente, esos son territorios de ultramar de la UE.
The Commission may send inspectors into the territories of Member States.
La Comisión puede enviar inspectores a los territorios de los Estados miembros.
It is illegal to build settlements on the occupied territories and demolish houses.
Es ilegal construir asentamientos en territorios ocupados y derruir casas.
In order to make our territories safer, all useful means must be implemented.
Deben utilizarse todos los medios adecuados para sacralizar mejor nuestros territorios.
mission territories have their own identity, which characterizes them in respect
misión tiene una identidad propia que lo distingue del catequista que
priests in the Churches in mission territories, and are to be considered the key
a las necesidades de los sacerdotes de las Iglesias que están en los
What is clear is that the words 'Occupied Territories' are now outdated.
Lo que está claro es que las palabras "Territorios Ocupados» han perdido actualidad.
What is clear is that the words 'Occupied Territories ' are now outdated.
Lo que está claro es que las palabras " Territorios Ocupados» han perdido actualidad.
The coastal territories are the focus of constant antagonism and conflict.
Los territorios costeros focalizan antagonismos y conflictos recurrentes.
observe personally what the catechists offer, especially in mission territories,
catequistas ofrecen, sobre todo en los territorios de misión, 'una
The Commission must ensure that, in the territories of the Member States:
La Comisión debe garantizar que en el territorio de los Estados miembros:
painful circumstances of persecution, or in missionary territories or in special
dolorosas situaciones de persecución, pero también en territorios
This development should not involve a kind of 'shift' of our territories.
No sería conveniente que esta evolución acarreara cierto abandono de nuestros territorios.
This report is intended to deal solely with the occupied territories.
Este informe aspira a ocuparse exclusivamente de los territorios ocupados.
Finally, I would make a comment on the OCTs, the overseas countries and territories.
Por último una observación sobre los países y regiones de ultramar.
This development should not involve a kind of'shift ' of our territories.
No sería conveniente que esta evolución acarreara cierto abandono de nuestros territorios.