Translator


"tarifa plana" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tarifa plana" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
flat rate{noun}
Tenemos que crear, por ejemplo, algo similar a una tarifa plana.
We need, for example, to create something like a flat rate.
¿Qué pasaría con los contratos de tarifa plana y el uso de móviles extranjeros procedentes de Brasil o Asia, por ejemplo?
What about flat-rate contracts and the use of foreign mobiles from Brazil or Asia, for example?
Es la modalidad conocida como friaco, es decir, originación de llamadas de acceso a Internet en tarifa plana (flat rate Internet access call origination).
This is known as the FRIACO principle, which means Flat Rate Internet Access Call Origination.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tarifa plana" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tenemos que crear, por ejemplo, algo similar a una tarifa plana.
We need, for example, to create something like a flat rate.
¿Qué pasaría con los contratos de tarifa plana y el uso de móviles extranjeros procedentes de Brasil o Asia, por ejemplo?
What about flat-rate contracts and the use of foreign mobiles from Brazil or Asia, for example?
Es la modalidad conocida como friaco, es decir, originación de llamadas de acceso a Internet en tarifa plana (flat rate Internet access call origination).
This is known as the FRIACO principle, which means Flat Rate Internet Access Call Origination.
Asunto: Precios de acceso a Internet con tarifa plana Uno de los principales instrumentos del proceso eEurope es la determinación de indicadores de buenas prácticas ( "benchmarking" ).
Subject: Prices for unmetered access to the Internet A main instrument in the eEurope process is benchmarking.
Naturalmente, los precios del control del tráfico aéreo se calculan conforme a una base de tarifa plana, aunque finalmente los precios deberán ser exhaustivos.
Naturally, air traffic control prices are estimated on a flat-rate basis - although, at the end of the day, prices must be comprehensible.
Peijs, ex diputada y actual Ministra de Transportes en los Países Bajos, podría afirmar que equivalen a imponer una «tarifa plana».
I heard the proposals from Mrs Peijs, formerly an MEP, and currently Transport Minister in the Netherlands, which are tantamount to ‘flat-rate collection’.
El tiempo de guardia en el lugar de trabajo debe considerarse tiempo trabajado, y los trabajadores deben cobrar una tarifa plana por el tiempo de atención continuada fuera del lugar de trabajo.
On-call time in the workplace should be regarded as working time, and employees should be paid a flat rate for on-call time outside the workplace.
El mayor uso en los Estados Unidos se explica a menudo por el hecho de que en aquel mercado existen más ofertas de tarifa plana, no sólo para banda ancha, sino también para bandas estrechas.
In America, higher usage is often explained by the fact that there are more flat-rate offers on the market, not only for broadband but also for narrow bands.
El tiempo de guardia en el lugar de trabajo debe considerarse tiempo trabajado, y los trabajadores deben cobrar una tarifa plana por el tiempo de atención continuada fuera del lugar de trabajo.
A few days ago I was astonished to find that people in Poland were able to go shopping in Ikea until 8 p. m. on 1 May, which was not only Labour Day, but also a Sunday.
Pensamos que solo un verdadero control público y democrático permitiría racionalizar la producción y el consumo de energía garantizando el respeto del medio ambiente y ajustes de tarifa plana.
We believe that only genuine public, democratic control would allow us to streamline energy production and consumption while still guaranteeing respect for the environment and flat-rate adjustments.