Translator


"sudafricana" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sudafricana" in English
{adjective feminine}
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective feminine}
Por ejemplo, estoy muy familiarizado con la Fundación Sudafricana por los Derechos Humanos.
For example, I am very familiar with the South African Human Rights Foundation.
La oferta sudafricana se basa en un período de transición de doce años.
The South African offer is based on a 12 year transitional period.
Esta dama sudafricana habría conmocionado a cualquiera de nosotros.
The white South African lady would shock us all.
{feminine}
South African{noun} (demonym)
Por ejemplo, estoy muy familiarizado con la Fundación Sudafricana por los Derechos Humanos.
For example, I am very familiar with the South African Human Rights Foundation.
La oferta sudafricana se basa en un período de transición de doce años.
The South African offer is based on a 12 year transitional period.
Esta dama sudafricana habría conmocionado a cualquiera de nosotros.
The white South African lady would shock us all.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sudafricana" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por ejemplo, estoy muy familiarizado con la Fundación Sudafricana por los Derechos Humanos.
For example, I am very familiar with the South African Human Rights Foundation.
La oferta sudafricana se basa en un período de transición de doce años.
The South African offer is based on a 12 year transitional period.
Esta dama sudafricana habría conmocionado a cualquiera de nosotros.
The white South African lady would shock us all.
La oferta sudafricana propone la liberalización del 81 % de sus importaciones procedentes de la Unión Europea.
The South African offer proposes to liberalize 81 % of its own imports from the European Union.
Se estima que un 42 % de la población sudafricana de raza negra está en paro en comparación con sólo el 4 % de los blancos.
An estimated 42 % of black South Africans are jobless as compared with just 4 % of whites.
Es aplicado por Soul City, una ONG sudafricana.
It is being implemented by Soul City, a South-African NGO.
Deseo a la delegación sudafricana toda clase de éxitos y una estancia agradable durante su visita a Estrasburgo.
I wish the South African delegation every success and a pleasant stay during their visit to Strasbourg.
En lo que respecta a la actitud actual, la parte sudafricana siempre ha mostrado un gran interés por sus países vecinos.
Regarding the state of play, the South African side has always been very much concerned about its neighbours.
La Comisión presentó su posición negociadora y puso los requisitos para el acuerdo a petición de la parte sudafricana.
The Commission presented its negotiating position, and gave qualifications on it at the request of its South African counterparts.
Además, me alegro de que ante la insistencia sudafricana se haya ampliado el acuerdo a la cooperación para el desarrollo.
I am also pleased that at the insistence of the South Africans, the agreement was extended to cover development cooperation, too.
En primer lugar, la pesca sudafricana.
Firstly, South African fishing.
Además, surge el interrogante de si Mandela no ha analizado el conflicto burundiano desde una perspectiva demasiado sudafricana.
Indeed, the question arises as to whether Mandela has not analysed the Burundi conflict too much from his own South African context.
Estamos hablando sobre Roxana Saberi, una periodista estadounidense-iraní que trabajó para ABC Radio, la BBC y la televisión sudafricana.
We are talking about Roxana Saberi, an American-Iranian journalist who worked for ABC Radio, the BBC and South African television.
Sin embargo, es alentador que, el 6 de noviembre, un millar de miembros de la fuerza sudafricana se desplegara cerca de Goma como parte de la MONUC.
However, it is encouraging that on 6 November, a thousand-member South African force deployed near Goma as part of MONUC.
Si la parte sudafricana propone aperturas válidas de sus mercados a la UE, podremos eliminar totalmente nuestros aranceles en el año 2003.
If the South African side proposes meaningful market openings to the EU, we will be able to fully eliminate our tariffs by the year 2003.
Un motivo fundamental de preocupación para esos países de la Unión Aduanera Sudafricana es la pérdida de ingresos aduaneros, como ha dicho la Sra.
One key area of concern for these Southern African Customs Union (SACU) countries is the loss of customs revenue, as Mrs Kinnock has said.
Se trata de un acuerdo excepcional, en el sentido de que incluye el sector agrario, que, naturalmente, reviste una importancia inmensa para la economía sudafricana.
This agreement is unique in that it includes the agricultural sector which, of course, is of immense importance to the South African economy.
Por ello se acoge favorablemente la noticia de que el presidente Mobutu y Kabila, líder de la AFDL, volverían a reunirse hoy en el buque de la marina sudafricana.
The report that President Mobutu and the ADFL leader Mr Kabila are to meet again today on the South African warship is therefore to be welcomed.
Conque existe una preocupación real entre los países de la Unión Aduanera Sudafricana, en el sentido de que esos productos resultarán más baratos que los productos locales en sus mercados.
So there is a very real concern among SACU countries that these products will undercut local goods in their own markets.
Quisiera preguntarle si, a estas alturas, puede adelantarnos alguna información sobre el punto preciso en que se encuentran las negociaciones sobre el mandato de la parte sudafricana.
I would like to ask him if he has any indication yet as to the precise negotiations for the mandate from the South African side?