Translator


"stunted" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
stunted{adjective}
achaparrado{adj.} [coll.] (árbol)
pasmado{adj.} [Chile] (fruta)
stunted(also: puny)
So, 300 000 to 400 000 0-6-year olds are permanently brain-damaged and 1 000 000 0-6-year olds are permanently stunted.
Por tanto, entre 300.000 y 400.000 niños menores de 6 años sufren daños cerebrales irreversibles y 1.000.000 de niños menores de 6 años serán raquíticos de por vida.
stunt{noun}
Without it, this news would unfortunately be nothing other than a publicity stunt.
Sin ello, esta noticia por desgracia no sería más que un truco publicitario.
Madam President, Mr Commissioner, ladies and gentlemen, in the Netherlands the largest telecom operator is going to put on the market a telecom card with a smell as a marketing stunt.
Señora Presidenta, Comisario, señorías, en los Países Bajos el principal operador de telecomunicaciones va a lanzar al mercado, como truco de marketing, una tarjeta de telecomunicaciones perfumada.
They cascade perilously through the air performing spectacular stunts at a dizzying pace.
Saltan por el aire peligrosamente en forma de cascada haciendo acrobacias espectaculares a un ritmo vertiginoso.
stunt flying
acrobacia aérea
artilugio{m} (truco)
maroma{f} [SAm.] (acrobacia, malabarismo)
In some cases the expenditure is nothing but a PR stunt.
En ciertos casos el gasto no es más que una maniobra de relaciones públicas.
I have the feeling this is yet another electoral stunt by the Left, rather than an attempt to see justice.
Tengo la sensación de que esta es otra maniobra electoral de la izquierda y no un intento de hacer justicia.
For dialogue between Cuba and the European Union to lead to positive changes it must be a genuine dialogue, not a propaganda stunt.
Para que el diálogo entre Cuba y la Unión Europea genere cambios positivos debe ser un diálogo auténtico, no una maniobra de propaganda.
machada{f} [coll.]
to stunt{transitive verb}
impedir{v.t.}
Anyone who prevents this from happening, or at least makes it considerably more difficult, cuts organised crime to the quick, stunts its growth and damages its ability to propagate itself.
Quien impida esto o, al menos, lo dificulte notablemente golpeará a la delincuencia organizada en la médula, impedirá su crecimiento, dañará su capacidad de reproducción.
It can also damage vegetation, reduce crop yields and stunt the growth of forests and, like acid rain, it can eat into and destroy the fabric of buildings and works of art.
Asimismo puede dañar la vegetación, reducir las cosechas y detener el crecimiento de los bosques y, al igual que la lluvia ácida, puede corroer y destruir la estructura de edificios y obras de arte.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "stunted":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "stunted" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There is also an increased risk of children suffering from stunted growth.
También aumenta el riesgo de que los niños se vean afectados de enanismo.
If we are unable to make compromises we shall show ourselves to be as intellectually stunted as the Brussels Council.
Si no lo alcanzamos, demostraremos la misma incapacidad intelectual que el Consejo de Bruselas.
children suffering from stunted growth
niños con un retraso en el crecimiento
Policies adopted by socialist governments have stunted the growth of economies and drowned us and our vital businesses in costly regulatory frameworks.
Las economías del resto del mundo no mostrarán clemencia alguna, y es cuestión de confiar en que lo hagan.
This is a good day for consumers and, despite the rather stunted debate we have had, we should shout that fact from the rooftops.
Hoy es un buen día para los consumidores y, a pesar del escaso debate que hemos mantenido, debemos proclamarlo a los cuatro vientos.
its growth was stunted
se encanijó
Fifty-four per cent of children under five are said to be too short of stature and to be affected by stunted growth because of poor nutrition.
El 54 por ciento de los niños menores de cinco años no crecen adecuadamente, adolecen de algo que se llama stunting, causado por la deficiente alimentación.
We also know that for many of them this causes serious behavioural problems and stunted intelligence which go on to mark them for the whole of their lives.
Sabemos que esto provoca en muchos casos graves trastornos del comportamiento ético y deficiencias en el desarrollo intelectual que les marcarán para toda la vida.
I shall conclude by recalling that one of the points highlighted by the report is this very lack of information, resulting in the stunted development of a sense of European citizenship.
Terminaré recordando que uno de los aspectos destacados del informe se refiere precisamente a la falta de información, que tiene como resultado el bajo nivel de conciencia de la ciudadanía europea.