Translator


"storms" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
storms{plural}
tormentas{f pl}
In recent times, we have witnessed disasters and storms threatening forests.
En tiempos recientes, hemos sido testigos de tormentas amenazando los bosques.
I was asked to highlight the result of the storms in Ireland.
Se me ha pedido que ponga de relieve los efectos de las tormentas en Irlanda.
I appreciate that containers will be lost in severe storms.
Entiendo que se perderán contenedores durante tormentas fuertes.
storm{noun}
ola{f}
it provoked a storm of protests
se desencadenó una ola de protestas
a storm of protests erupted
se desencadenó una ola de protestas
There are storms blowing across the countries we call our neighbours - Arab spring, winds of change, whatever imagery we use.
Los países que llamamos vecinos están sufriendo una ola de revueltas, llámese "primavera árabe", "vientos de cambio", o cualquier otra metáfora.
storm(also: gale)
The dramatic consequences of the 'Klaus' storm in Southern Europe (debate)
Las dramáticas consecuencias de la tormenta Klaus en el sur de Europa (debate)
That was Exercise Atlantic Storm, which was devoted to bioterrorism.
Se trató del ejercicio Tormenta del Atlántico, dedicado al terrorismo biológico.
Twelve vessels sank or ran aground here during a severe storm.
Durante una fuerte tormenta, se hundieron o encallaron un total de doce buques.
storm(also: tempest)
Our boat should be big enough to weather the storms.
Nuestra barca debería ser lo suficientemente resistente como para sobrevivir a la tempestad.
How easy it is, 50 years after the Second World War to summon up a xenophobic storm and to wallow in chauvinism.
¡Qué fácil es iniciar una tempestad xenófoba y revolcarse en el chovinismo, 50 años después de la segunda Guerra Mundial!
Storm in Malaga .
Tempestad en Málaga
storm(also: gale)
You encountered a storm and weathered it without the help of the Commission.
Ha sufrido usted un temporal y ha resistido sin ayuda de la Comisión.
The storm was exceptionally intense; it caused devastating floods along the French coast.
El temporal fue excepcionalmente intenso. Ocasionó inundaciones devastadoras a lo largo de la costa francesa.
Other regions in Europe have been equally devastated by the impact of storm Xynthia.
Otras regiones de Europa se han visto igualmente devastadas por el impacto del temporal Xynthia.
a new storm broke
estalló un nuevo escándalo
This report, too, has created quite a storm.
También este informe ha provocado bastante revuelo.
Mr President, I am somewhat surprised at the storm in a teacup that this change to our Rules of Procedure has provoked in some quarters.
Señor Presidente, estoy un poco sorprendido del revuelo que ha generado este cambio en nuestro Reglamento de Procedimiento en algunas sedes.
a new storm broke
se volvió a armar un revuelo
to storm{transitive verb}
asaltar{v.t.}
Surely there are ways to prevent that without needing to storm the jail.
Seguramente hay formas de evitarlo sin necesidad de asaltar la prisión.
The first question is: does it actually benefit anybody to storm this prison?
La primera es: ¿realmente beneficia a alguien el asalto a esa prisión?
The first question is: does it actually benefit anybody to storm this prison?
La primera es:¿realmente beneficia a alguien el asalto a esa prisión?
bramar{vb}
While the storm rages, we need to be able to look to the future more determinedly.
Tenemos que poder mirar hacia el futuro con más determinación mientras brama la tormenta, lo que ha sido una fórmula eficaz en mi propio país, Finlandia, por ejemplo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "storm":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "storms" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
With heat waves, storms and sudden floods, the climate is changing.
El clima cambia, con las canículas, temporales y subidas repentinas de las aguas.
We are not exposed to the imponderables of the age or the storms of globalisation.
No estamos expuestos a los imponderables de nuestra época o a las convulsiones de la globalización.
The next item is the Commission statement on the storms in Europe.
De conformidad con el orden del día, se procede a la declaración de la Comisión sobre las tempestades en Europa.
We did not have it so bad in Ireland this time although we have had many serious wind storms on the Atlantic.
Esta vez en Irlanda no ha sido tan grave, aunque hemos tenido vendavales muy fuertes del Atlántico.
the storms have disrupted the communications network
los temporales han desbaratado la red de comunicaciones
However, earthquakes are just as much natural disasters as floods, forest fires and storms.
Sin embargo, los seísmos son catástrofes naturales, como lo son las inundaciones, los incendios forestales y las tempestades.
The forestry sector after the December 1999 storms
Silvicultura tras los temporales de diciembre de 1999
But first we must sort out the current consequences of the Christmas storms.
Ahora, sin embargo, debemos terminar de considerar las consecuencias actuales de los temporales catastróficos de los días de Navidad.
every winter the city is lashed by storms
la ciudad sufre cada invierno los azotes de los temporales
Storms in Spain and Portugal have again left a trail of deaths, injuries and missing persons in their wake.
Las tempestades han vuelvo a dejar a su paso un reguero de víctimas mortales, heridos y desaparecidos en España y en Portugal.
I asked Commissioner Barnier this question after the storms in 1999, and it has come back to haunt us.
Yo había planteado esta pregunta al Comisario Barnier a raíz de las tempestades de 1999, y se sigue planteando de manera insistente.
Secondly, at the end of 1999 unbelievable storms raged bringing death and destruction to vast tracts of the EU.
Segundo: a finales de 1999 soplaron increíbles vendavales y provocaron la destrucción de amplias franjas del territorio de la UE.
We should not in future rely on cross-border neighbourly aid as in the case of the storms at the end of the year.
En el futuro no debemos confiar en la ayuda transnacional de los vecinos como en el caso de los temporales catastróficos de final de año.
Madam President, ladies and gentlemen, the storms have left 41 people dead or unaccounted for in Portugal, apart from many injured.
Los temporales causaron, señora Presidenta, Señorías, 41 muertos y desaparecidos en Portugal, además de muchos heridos.
I did not succeed in having this put on the agenda of the part-sessions of January or February and these storms took place back in December.
No conseguí que figurara en el orden del día de los Plenos de enero y febrero y los temporales se produjeron en diciembre.
Storms in Europe
Tempestades en Europa
Finally, the grief we feel obliges us to reflect on the conditions that caused, or at any rate aggravated, the consequences of the storms.
Por último, el duelo que sentimos nos obliga a reflexionar sobre las condiciones que dieron pie o al menos agravaron las consecuencias de los temporales.
Joint motion for a resolution replacing the resolutions on the economic effects of the recent storms on the forestry sector in Europe
Propuesta de resolución común que sustituye las resoluciones sobre las consecuencias económicas de los recientes temporales en el sector de la silvicultura en Europa
Consequently, reducing greenhouse gas emissions is the main way of curtailing the number of destructive floods and storms in the future.
Por consiguiente, la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero es la mejor manera de reducir las inundaciones y tempestades destructivas en el futuro.
Consequently, reducing greenhouse gas emissions is the main way of curtailing the number of destructive floods and storms in the future.
Desde 1990, el mundo ha sufrido al menos 20 sucesos meteorológicos calificados de grandes catástrofes, cifra que solo se registró en tres de los veinte años anteriores.