Translator


"tormentas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tormentas" in English
tormentas{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tormentas{feminine plural}
storms{pl}
En tiempos recientes, hemos sido testigos de tormentas amenazando los bosques.
In recent times, we have witnessed disasters and storms threatening forests.
Se me ha pedido que ponga de relieve los efectos de las tormentas en Irlanda.
I was asked to highlight the result of the storms in Ireland.
Entiendo que se perderán contenedores durante tormentas fuertes.
I appreciate that containers will be lost in severe storms.
tormenta{feminine}
storm{noun}
Las dramáticas consecuencias de la tormenta Klaus en el sur de Europa (debate)
The dramatic consequences of the 'Klaus' storm in Southern Europe (debate)
Se trató del ejercicio Tormenta del Atlántico, dedicado al terrorismo biológico.
That was Exercise Atlantic Storm, which was devoted to bioterrorism.
Durante una fuerte tormenta, se hundieron o encallaron un total de doce buques.
Twelve vessels sank or ran aground here during a severe storm.
gale{noun} (storm)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tormentas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En otros lugares, regiones enteras han quedado devastadas desde julio por efecto de las tormentas.
Elsewhere, entire regions have been devastated since July due to thunderstorms.
El sector textil y de la confección europeo ha estado expuesto a muchas amenazas y tormentas.
The European textiles and clothing sector has been tossed on many threatening and stormy seas.
La definición de "vodka" ha provocado tormentas.
We made very heavy weather of the definition of 'vodka'.
¿Está equipado para resistir el azote de las tormentas y para superar los grandes escollos que sabemos nos esperan?
Is it equipped to withstand extremely stormy weather and to cope with the jagged rocks that lie ahead of us?
Se ahorran derechos portuarios no atracando en los puertos en caso de tormentas y arriesgándose a que haya accidentes con víctimas mortales.
Ships save on port fees by continuing to sail through stormy weather and by risking fatal accidents at other times too.
Tampoco debemos olvidar las tormentas de viento que dejaron un rastro d destrucción en los países bálticos y Suecia en el mes de enero de este año.
We should also not forget the windstorms that left a trail of destruction in the Baltic States and Sweden in January of this year.
Los investigadores señalan que las tormentas e inundaciones no solo son más frecuentes, sino también más fuertes.
Since 1990, according to insurance company statistics, the annual damage due to weather catastrophes has more than doubled and the compensation paid out has quadrupled.
Por consiguiente, en el Consejo de primavera se avecinan nuevas tormentas contra los ingresos y otros logros de las clases trabajadoras.
In my view, you have distorted the objectives of the spring summits which were supposed to provide a response to all those questions and bring about a refocusing of policy.
Hasta ahora, las tormentas políticas desencadenadas por las infames reformas tan caras a los liberales del Consejo y de la Comisión se detenían en las fronteras de los Estados miembros.
Many of these people still have dreams of Europe, but they are not dreaming about the Stability Pact or the Bolkestein directive.
En primer lugar, quiero expresar mi profunda simpatía a las familias enlutadas por las tormentas que han devastado Europa el pasado mes de diciembre.
I would first like to express my heartfelt condolences to the families in mourning as a result of the appalling weather conditions that devastated Europe in December.